28 дней спустя
Когда я говорю, что некоторым людям стоит дропнуть фансаб — я не шучу. Сколько нужно попыток и людей, чтобы сделать нормальный перевод? Попробуем разобраться.
Читать далее
Другой мир: Пробуждение
Давно меня просили поковырять саб КБМ на свордарт. Времени как-то не особо было. Ну, вы знаете, альянс там разваливать, строить коварные планы всякие надо было.
А теперь вроде как всё развалилось, всё затихло, можно заняться любимым делом.
Читать далее
Другой мир 3
Для начала я бы хотел сказать, что в Датском королевстве не всё так плохо, как казалось. Ну, вернее, тут такая штука. Что будет если у хренового переводчика отнять редактора?
В теории перевод должен от этого пострадать. И пострадать очень сильно. Так ли это — увы, узнаем лишь на следующей неделе. А пока, вторая серия САО от АОС.
Другой мир 2: Эволюция
Я уже хотел было идти искать что-то от дримерсов, но мне тут подкинули довольно занятный линк. Это «фансабер» из контакта. Он, видимо, не знает про кагу или не смог на ней зарегиться, зато, подкидывает в коменты к равкам на няторенте ссылки на свои сабы. Сабы, кстати, хостит на народе.
Читать далее
Другой мир
Ну что, настало время для еженедельного аттракциона невиданной щедрости.
В этот раз я не буду особо мусолить термины, да и их в серии не так уж и много в этот раз. Зато я расскажу о переводе и логических связях.
И как сильно может повлиять на смысл аниму ошибка в них. И как целая команда “профессионалов” может проглядеть банальнейшие ляпы.
Читать далее
Восставший из ада
Решив в новом цикле ССБ называть статьи в честь фильмов ужасов, я не учёл, что названия могут быстро кончиться. На всякий случай возьму для Арканы ужастик с большим количеством частей, так оно практичней будет. Ладно, ближе к теме, всё равно ведь вам не интересна моя задумка. Кто-то может эти фильмы-то даже и не смотрел.
Читать далее
А третьей части не было
Вряд ли кто-то ждёт от меня некой статьи по переводу, некого обучающего материала и подобного.
Все, ну или почти все, читают бложег чтобы поржать. Ну, почему бы и нет, можно и просто поржать.
Повезёт — каждую пятницу будем смеяться над фансаберами уровнем ниже гугл транслейта.
Не повезёт… ну, значит, не повезёт.
Минимум комментариев, максимум тупости и убогости от лучших фансаберов сезона.
Читать далее
Газонокосильщик 2
Тема хорошая, читатель её любит, зачем что-то искать, если от кассы можно и не отходить? Сегодня поговорим более о переводе, нежели о терминологии. И раз по 2му кругу саб а2 гонять мне как-то не особо хотелось, я взял первое, что попалось на каге по ctrl+f. Ничего личного, Завхоз в 6 утра апнул.
Газонокосильщик
Немножко о недопонимании происходящего, или когда пытаются локализовать то, что локализовано быть не должно.
Можно много обсуждать переводить ли онигири как рисовые колобки, с пеной у рта доказывать правоту своей точки зрения, а можно зайти в ближайшую узбекскую забегаловку с японским названием и найти там в меню онигири.
Всё просто и банально: поздно что-то русифицировать, если это что-то уже стало частью обихода, как и суши-кафешки, коими забит уже даже любой город поселкового типа.
Читать далее
Голова-ластик
Делать было есть чего, но было лень. А пока стим качает ваху заняться чем-то нетривиальным надо бы.
Jinrui wa Suitai Shimashita
Падение нашего мира
Перевод: hunniedesy
Поехали!
Читать далее