shift.png

Другой мир 3

Для начала я бы хотел сказать, что в Датском королевстве не всё так плохо, как казалось. Ну, вернее, тут такая штука. Что будет если у хренового переводчика отнять редактора?
В теории перевод должен от этого пострадать. И пострадать очень сильно. Так ли это — увы, узнаем лишь на следующей неделе. А пока, вторая серия САО от АОС.

К чему я начал про редактора? Да вот к чему:

Данный редактор (Sleeper) был удалён из нашей команды за свою выходку! Приносим коллегам глубочайшие извинения.
С уважением, руководитель FanSub Group AOS, Rena-chan.

Что за выходка, спросите вы? А я отвечу: плагиат. Спёр он лирику у Стена, правда, малость перепилив под свой уровень.

Sword Art Online, серия вторая
AOS

Переводчик: MALLIA
Редакция и оформление: Sleeper

Предпочитаю рассматривать свою «работу» как Рыцаря.
В системе игр не заложена никакая работа!
I like to consider my «job» as Knight.
There’s no job system in this game!

Я так и не понял этой тяги писать слово рыцарь большой буквы. Ошибка фансабера давности, эдак, пятилетней. Когда никто не парился и все просто копировали ансаб.
И вообще, пора составлять рейтинг самых сложных фраз для перевода. Эта определённо войдёт в топ 10.

Мы должны сформировать группу набега с использованием многих сторон.
We’ll need to form a raid group using multiple parties.

Я уже говорил, что слово «рейд» переводу не подлежит?

Хочу сказать прежде, чем мы возьмём босса на себя.
I wanna say something before we take on the boss.

Иначе, мы не сможем доверить им защиту членов команды, и они не смогут довериться нам!
Otherwise, we can’t trust them to protect us as party members, and they shouldn’t trust us!

Ну вы же всё равно перевод запороли, написали бы уже тогда сорт оф: «Партия не сможет доверять им».

и как нам это поможет выиграть босса.
and how that can help us defeat the boss.

Джекпот, блин.

В соответствии с этим, босса зовут Лорд Иллфанг Кобольд.
According to it, the boss’s name is Illfang the Kobold Lord.

Его охраняет помощник, известный как Страж Руин Кобольда.
He is guarded by assistants known as Ruin Kobold Sentinels.

Как всё печально в наше время. Дети уже не знают, что кобольд — это не имя. Ну про то, что они не различают единственное и множественное число я промолчу.

И наконец, очки будут распределены автоматически.
Очки здоровья пойдут в ту команду, которая победила босса.
Кто бы ни получил очки, сохраняйте их.
Lastly, items will be automatically distributed.
EXP goes to the party that defeats the monster.
And whoever receives an item keeps it.

Я  даже не могу подходящей шутки придумать. Про советскую Россию второй раз шутить — моветон. Но у ребят явно какие-то проблемы с головой.

Правда, я их немножно переделываю.
I do change it up a little, though.

Тебе хлеб голый, или маслом его переделать?

Я не хочу, чтобы члены моей команды умирали из-за меня…
Что ж, тогда, по крайней мере, не умирай завтра.
I wouldn’t want a party member dying on me…
So at the least, don’t die tomorrow.

Постарайся завтра из-за меня не помереть, ага.

3 Декабря, 2022 Этаж 1: Лесное Пространство
December 3, 2022 Floor 1: Forest Field

Новое измерение, не иначе.

нападаем на помощника босса,
Стража Руин Кобольда.
to target the boss’s helpers,
the Ruin Kobold Sentinels.

Это какая-то патология у подрастающего поколения. Черт ты с ними с кобольдами, но как можно не заметить множественное число?
Когда в кейончике встречался «bass» половина писала «басы». Тут обратный случай.

Я использую навык меча, чтобы он поднял топор на верх.
I’ll use a sword skill to knock their pole axes up.

Чей топор, зачем?..  Но в принципе скил должен быть весьма полезный. Заюзал — топоры поднялись на верх.

Второе, что я сделаю: выполню манёвр.
The second I do, switch in.

Бочку, ага.

Маневрируйте, оттягивайте и готовьтесь напасть со стороны!
Switch, draw, and prepare to attack from the side.

Отряды D, Е, F, возьмите часовых на себя!
Squads D, E, and F, keep the sentinels off us!

И тут боссфайт переходит в стелс-экшен.

Я думал, что она новичок.
Но, она невероятна.
Она настолько быстра, что я не могу уследить за её клинком.

Даже АОСовцы не сфейлились на том, на чём сфелился а2. Не то, чтобы это внезапно меняло всю картину, но всё же.

О-Они сделали это!
W-We did it!

Я назову это «синдром Файергорна».

Больше тысячи бета-тестеров были новичками,
Most of the thousand beta testers were beginners

Но их же всего тыща была, не?

которые даже не знали, как перейти на следующий уровень.
who didn’t even know how to level up.

Я вот даже не знаю, в свете игровых событий, получается, что они не знали как на 2й этаж залезть.

Такое не реально для бета-тестеров!
That’s way worse than a beta tester!

Даже думать не хочу, как они дошли до такого варианта.

Ты мухлюешь! Читер!
You’re cheating! A cheater!

А2! Кажется, кто-то подсматривает в ваши сабы!

Бета-тестер и читер…
Загонщик!
A beta tester and a cheater…
A beater!

Какой больной мозг должен быть у человека, чтобы он из этих двух слов составил «загонщика»? А, да, там же нет мозга. Тогда, всё просто: они глянули в словарь и выбрали между колотушкой и загонщиком.
Сложно же догадаться, как герои до этого слова дошли.

Думаю, на этом можно и закончить. САО немножко поднадоел, нужно поискать что-нибудь ему на замену. Вообще, сегодня ночью мы с Зором просмотрели почти весь онгоинг, осталось только добраться до руссабов на него. По САО выйдет ещё пара заметок, но не более того. Надеюсь.
Оставляйте комментарии, твитайте, давайте переводчикам ссылки на разборы. Как оказалось, некоторые фансаберы готовы принять критику и начать работать над собой. А получилось ли у них это или нет — я обязательно напишу. И да, мене стало интересно вот что: если  из АОСа вгоняют за плагиат, могут ли выгнать за ТАКОЙ саб? И если таки да, то на один говносаб мечей онлайн может стать меньше.

SHIFT subs RSS SHIFT subs IRC
Level up!
22 of 25 серий
All hail Nikola Tesla
8 of 12 серий
В этом году
6 of 13 серий
Текущие заказы ССБ: