Газонокосильщик
Немножко о недопонимании происходящего, или когда пытаются локализовать то, что локализовано быть не должно.
Можно много обсуждать переводить ли онигири как рисовые колобки, с пеной у рта доказывать правоту своей точки зрения, а можно зайти в ближайшую узбекскую забегаловку с японским названием и найти там в меню онигири.
Всё просто и банально: поздно что-то русифицировать, если это что-то уже стало частью обихода, как и суши-кафешки, коими забит уже даже любой город поселкового типа.
Читать далее
Mouretsu Uchuu Kaizoku — 05-19
Что-то у нас недостаток релизов в бложеге. Надо хотя бы пираток да выложить, благо их уже прилично накопилось.
Ответ на ответ на критику
По мотивам http://chainsaws-shift.net46.net/?p=1559
Когда я слышу слово «дословщина», моя рука тянется к пистолету. Она вообще у меня часто к пистолету тянется, так что ничего особенного. Так вот, к чему это я? Да вот к чему: раз стало модно в бложегах писать кулстори, почему бы и мне не написать?
Читать далее
Голова-ластик
Делать было есть чего, но было лень. А пока стим качает ваху заняться чем-то нетривиальным надо бы.
Jinrui wa Suitai Shimashita
Падение нашего мира
Перевод: hunniedesy
Поехали!
Читать далее
Ужас Франкенштейна
А, да, это опять я. Так уж получилось, что 15я и 16я серии пираток валялись в одном архиве, так что грех было не посмотреть и 16ю серию. Сериал тот же, действующие лица те же, поехали.
Не пойдём по разночтениям, а то мало ли кто-то что-то сверил с япом. Нет, конечно не сверил и даже не подумал об этом, но в /а/ будет это с пеной у рта доказывать.
Мне больше нравится, когда человек не может понять, где здесь ошибка. Да и вам тоже, вы же не поучиться сюда приходите а поржать. Или я не прав?
Франкенштейн
Сегодня хочу побыть в роли критика веб-сайтов. Да, с меня хреновый (веб)дизайнер и вообще я дальтоник (самый настоящий, ага). И рисовать я не умею, но это уже к делу не относится. И да, не надо вспоминать Тёму, пожалуйста.
Решил я тут как-то полазить-посмотреть как выглядят сайты отечественных фансаб-команд.
Старый сайт адвантажа выглядел круто, тут не поспоришь. Фейс у него был здоровский, но это заслуга профессионального дизайнера. Сайт шифтов получился крайне аскетичным, причиной чему послужила любовь к минимализму и отсутствие в наших рядах дизайнера.
И тут я решил глянуть сайт не просто какой-то там команды любителей, а сайт настоящей студии ! YakuSub Studio (ссылку давать не буду — собьётся счётчик посещаемости).
Иногда они возвращаются… снова
В чём была великая задумка ССБ? Найти и показать ошибки, как-то направить переводчика/команду в нужное русло. Направить туда же зрителей. Не вышло.
«У нас правильно, это ты ничего не понимаешь, и вообще, где тут ошибка?» — говорит переводчик.
«Да они вообще супер, отстаньте от них» — говорит зритель.
Можно сказать, это были первые гвозди в крышку ССБ, остальными гвоздями стали отсутствие свободного времени и лень. Не вижу смысла восстанавливать ССБ как отедбный проект, но изредка что-то написать вполне можно.
Читать далее
Fate/Zero — 14-15
Подзапустел бложег, пора бы его и освежить маленько. Во-первых, недостающие серии фейта. Во-вторых, стоит, как мне кажется, сделать отдельную страничку для подкаста, ибо сейчас есть несколько задумок по его перезапуску. В-третьих иногда как-то не хватает 140 символов…
[Shift] Fate/Zero - 14 (9 KiB)
[Shift] Fate/Zero - 15 (8 KiB)