A Lannister always pays his debts
Давайте поговорим о том, что всем надоело и никому не интересно — о причине задержек моих релизов и о том, что я собираюсь с этим делать.
Sword Art Online: Послесловие
Рады представить вашему вниманию перевод замечательного спешла «САО». Лирика как-нибудь потом, да. По сути говоря, это грамотно скроенный рекап, но есть здесь хоть и небольшая, но новая история (к слову, читатели первоисточника могут поиграть в увлекательный квиз «найди 5 подтверждений того, что сейчас из-за угла выпрыгнет Синон»). Как вам уже, наверное, известно, второй сезон официально подтверждён. Надо ли говорить, что мы не обойдём его стороной? Что ж, тогда до встречи на просторах GGO, игроки! А я пошёл доделывать моногатари…
UPD: Добавлены заметки. В них вы найдёте словарик терминов и небольшой обзор любопытных особенностей спешла.
P.S. Впрочем, не стоит забывать, что мы также переводим второй сезон «Чудачество любви не помеха!», как говорится, coming soon. Нет, ну правда. Серьёзно.
SAO Extra (31 KiB)
Monogatari 2 — 05
Наконец-то пришло время для пятой серии моногатарей. Я ведь говорил, что никто ничего не дропал, хе-хей.
Так вот, сегодняшняя глава — последняя в повести о белой кошке. Она, пожалуй, лучшая из всех, и я даже не стану распинаться по этому поводу, хотя хотелось бы сказать многое. Но как ни крути, а эта вот серия относится к разряду «лучше видеть самому». Надеюсь, гифка убедит вас окончательно.
Что ж, приятного просмотра и до новых встреч. Будем надеяться, что скорых.
P.S. Не забудьте установить новый шрифт.
[Shift&E-HARO&Timecraft] Monogatari 2 (720 KiB)
Kyoukai no Kanata — 02
Вторая серия, которую безбожно задержал ваш покорный. Не без причины, разумеется.
Тут у нас охота на иного, причудливые родственники и, конечно же, странный_парень_в_шарфике — этакий Антон Городецкий местного разлива. Ну, почти.
[Vice Versa] Kyoukai no Kanata - 2/12 (24 KiB)
Шрифты! (834 KiB)
Vox populi
По ту сторону фансаба
Как известно, оверсаб — явление вполне себе привычное. Знаете ведь, как бывает: начался новый сезон, фансаберы оперативненько разобрали проекты — при этом самые популярные, потенциальные вины, получили один, а то и несколько альтернативных переводов, выбирай не хочу — и шестерни завертелись. Ясное дело, предметы оверсаба могут — а обычно и приносят — многим больше скачек, комментариев в топиках, и, как следствие, известности среди обывателей. Само собой, при таком положении дел во главу угла прямо-таки пинками заталкивается скорость работы, ведь чем быстрее сделаешь, тем больше раз зрители тыкнут заветную кнопочку в архиве, тем больше даберов захотят делать озвучку по твоему скрипту. А что же достоверность и качество перевода, спросите вы? Как обычно, отвечу вам я.
Сегодняшний выпуск, как нетрудно догадаться, посвящён оверсабу и его последствиям. Присаживайтесь поудобнее.
Kyoukai no Kanata — 01
Начнём, пожалуй. В первой главе нам поведают о вреде самоубийств, прелести очков, особенностях национальной охоты на иных и об одной милой-премилой… фразе. Ну а как же, у нас тут КёАни, или кто?
[Vice Versa] Kyoukai no Kanata - 2/12 (24 KiB)
Шрифты! (834 KiB)
Monogatari 2 — 04
Пришло (пришло-таки, хе-хе-хе) время четвёртой главы повести о белой (а также белоснежной, неприкрытой и дальше по списку) кошке, в которой ВОТЭТОПОВОРОТЫ, игры слов на уровне «Господи, как он это придумал, как прикажете это перевести да адаптировать, где моя валерьянка», новые и старые знакомые, хеншин Цубасы и проблемы с выбором аватарки для соцсети. В общем, вы поняли, моногатари никогда не меняются. За то и любим.
Да, пока не забыл. Что насчёт темпа перевода, то… ну, как видите, серия@месяц, хоть это и кощунство. Но пока быстрее не получается, извините.
И небольшой вопрос в зал: стоит ли переводить два рекапа?
[Shift&E-HARO&Timecraft] Monogatari 2 (720 KiB)
Hataraku Maou-sama! — 04-05
Как известно, Шифт ничего не дропает. Мао, разумеется, не исключение. Потому мы рады предложить вам сразу две серии этого чудесного сериала. Продолжение не заставит себя ждать. А если и заставит, то совсем чуть-чуть.
Dareka no Manazashi
Мы просто не могли обойти стороной новую короткометражку Синкая. В какие-то шесть минут экранного времени маэстро вложил простые, но очень важные истины — тут вам и семейные ценности, и поиски места под солнцем, и, конечно же, кошки.
Dareka no Manazashi (6 KiB)