Тупиковый край дна
Идиотами, в отличие от фансаберов, обычно-таки рождаются. Но ничто и никогда не мешало идиоту стать фансабером. Печально, но факт. И да, это очередной заказной разбор. Вы просили предупреждать — я предупреждаю.
Gezell Studio
Shingeki no Kyojin #15
Вторжение Титанов
Почему с названием они облажались я писать не буду, просто оставлю линк на прошлый разбор.
Какая основная ошибка фансабера (кроме ошибки в ДНК, конечно)? Взять для перевода ансаб ГГ, когда под рукой есть целый набор ничо так сабов. Включая долбанный рип оф. ансаба.
Короче говоря, даже не удивительно, что я нигде не нашёл список участников данного перевода, да и членов этой не в рот еби какой студии переводов (на самом деле нашел, во вконтактике, вгрупе их радива). Я бы тоже постеснялся под такими сабами подписываться. Но вообще прослеживается некая тенденция, вы не находите? Якусабы — студия, эти вот тоже студия…
ГГ слишком много кричит на заседании трибунала, за что и попадает на финальное испытание краповых беретов. После чего мастер побоев выдаёт:
Тебе нужно учиться не на словах,
а на деле.
You don’t need to be educated by words.
You need training.
Отличное обучение, я вам скажу. Заодно приведу ещё ансаб кранчей:
What you need is to be trained like a dog, not a man.
Внезапно, это идеально вписывается в избиение ГГ.
Ладно, далее выносится вердикт:
Пусть так и будет.
I’ve made my decision.
Да, это всё нарезка из прошлой части, и решение так и не было названо прямым текстом из уст товарища Гендо. Некая интрига такая. Но нет, это слишком сложно для русского зрителя.
С той поры Эрен был отдан под опеку Разведкорпуса.
И должен был посвятить себя миссии за стеной.
Eren was put under the care of the Recon Corps.
He was to dedicate himself to missions outside the Wall.
Сколько, простите меня, лет прошло с трибунала? Десять? Пять? День?! Там ёбанных пара суток прошла, они трупы с последней битвы ещё сжечь не успели.
Бывший штаб Разведкорпуса.
Теперь это просто старый замок.
The former Recon Corps headquarters.
It’s nothing more than a renovated old castle.
А до этого он чем был? Ходячим замком? Гиперпространственной крепостью?
но он слишком далеко от Стен и линии фронта,
поэтому бесполезен для нас.
it’s so far from the Walls and all rivers
that it’s completely useless to the Recon Corps.
Я, честно сказать, не знаю, есть ли японист в этой шайке переводчиков. Но после этой строчки будем считать, что его там нет. Как, тащемта, и переводчика с английского.
Зато он помнит те дни, когда корпус был молод и полон победных планов.
The story goes back to the ambitious early days when the Corps was formed.
Да это просто проклятый замок! В каждой строчке про него — ошибка.
Кто бы мог подумать, что история повторится…
Who would’ve thought we’d end up using it again to serve as your hideout?
Ну, как сказать. История бы повторилась, если бы корпус расформировали и внезапно сформировали новый, отдав им в распоряжение замок. А так они просто вернулись ненадолго потусить в замок.
Не зазнавайся, салага!
Don’t get cocky, new blood.
Салага? Это, конечно, мои придирки, но в основном своём значении салага — непрокачанный матрос. Ну, теперь понятно почему отдалённый от рек замок не подошёл разведотряду.
Не знаю, что за титанская дрянь с тобой творится,
I don’t know the deal with this crap about you being a Titan,
Это какой-то пиздец. Всего семнадцатая строчка саба, а в разбор уже попало целых тринадцать. С этими переводчиками явно творится какая-то фансаберская дрянь.
Ладно, едем дальше. А с нами едут и наши герои, на лошадях. Лошадь одного из них спотыкается и тот прикусывает себе язык.
Нечего было болтать во время верховой езды.
That’s what you get for talking while riding your horse.
Пожалуй, вычеркнем из состава ещё и редактора. Какая-то печальная картина начинает вырисовываться…
Салага до сих пор дрожит от страха.
На самом деле он просто в шоке от того, какой ты неудачник.
Глупая женщина, моему плану ничего не помешает.
That newbie was scared shitless.
I think he was just stunned silent by how lame you are.
Still, it’s all going according to plan.
Да нет, глупое существо, он просто говорит, что так и было задумано.
Мне кажется, шутка затянулась.
Man, you never used to talk like that.
Да она пиздец как затянулась. Целых две фразы! Хотя это могла быть ирония переводчика касательно того, что он уже 15 серий подряд поганит сериал своим переводом.
Если ты хочешь подражать Леви,
для начала поумнеть придется.
If, by chance, you’re trying to imitate Captain Levi,
you should really stop it.
Нет, правда, понабрали идиотов в илитные разведвойска! Из гезельстудии набирали, не иначе.
Придется стараться, чтобы дотянуть до уровня моей жены.
You’re still ways to go to be fitting for my wife.
Но у него же нет жены. Нет, правда, кому он такой сдался-то?
Лучше б ты язык с корнем откусил.
If only you’d bled to death from biting your tongue.
И вот он, проблеск оптимизации перевода, отхода от оригинала в угоду красоте и простоте фразы. Хотя в свете предыдущих, я бы ставил на то, что это была очередная ошибка перевода.
Думаю, вам уже понятно, насколько бездарно выполнен перевод. Ну, давайте посмеёмся над чем-нибудь другим. О, точно, над именами. Нам же как раз в этой серии представляют часть разведотряда.
Levi — Леви (произносится как “Ливай”)
Petra Ral — Петра Рэл (Произносится как “Рал”. Даже гугловойсом.)
Auruo Bossard — Аруо Боссард (Произносится как “Оруо”.)
Mike — Майк (Произносится как “Мике”, не «Майку». И да, даже в манге он записан как “ミケ”)
Эх, ладно, вернёмся к нашим замкам и идиотам.
Боюсь представить сколько пыли нас там ждет.
Вот ей вы и займетесь.
Считайте, что это приказ.
Inside, a sea of dust is probably awaiting us.
That is indeed a severe problem.
We must sort it out immediately.
Самое идиотское, что Ливай, отдавший этот “приказ”, сам уборкой и занимается.
Правильно, переводить лучше всего, не глядя в видео. Меньше времени тратится.
А где будет моя комната, сэр?
В подвале.
Что? Опять?
Не опять, а снова. Ты все еще опасен.
Where will I get to sleep in the building, sir?
Your room is in the basement.
The basement again, sir?
Of course. You’re not in complete control of yourself yet.
Такая хорошая шутка! Ну вы поняли. Поняли же? Вот и я не понял, на кой хер нужно было вставлять это “не опять, а снова”.
Что за безысходность у тебя на лице?
~
…я правда так жутко выгляжу?
You’ve got quite a despairing look on your face, Eren.
~
but did I really have a despairing look on my face?
Я смотрю в саб и вижу послание. Саб спрашивает у меня, неужели всё так плохо. Увы, да.
Если бы эвтаназия была разрешена, я бы сделал её сабу.
Хотите сказать, надо в пределах месяца построить торговую крепость за Стенами?
So, in thirty days, we’re to go outside the Walls to build a stronghold for the supply chain?
С кем, блеать, они там собрались торговать? С титанами, что ли? Но ведь так нельзя делать: у них там война, линия фронта…
Нам понадобятся новобранцы.
Можете взять хоть всех.
Not to mention we’ll be taking fresh graduates with us too.
If we even get any new recruits that is.
Конечно, может, вопрос только где. Но это уже мелочи.
Вечер добрый, господа элитные.
Good evening, gentlemen of the Levi Unit!
Писали бы с “и”, чего уж. Нет, правда, вы всё равно насрали на сюжет и персонажей, какая вам разница?
Неплохой домик себе отхватили.
Have you made yourselves at home in the castle?
Да, Хажи довольно… странный персонаж. Но не до такой степени.
Нам хотелось узнать, почему Титаны нападают только днем?
В одной из теорий, они живы благодаря солнечному свету.
The Titans are clearly less active during the night.
These experiments tried to prove that they gain some kind of power from the sunlight.
Нет, я не могу понять, как вы получаете такой текст. Ваш переводчик сидит с бумажным словарём и ищет в нём слова из фраз? И такой: “О, я нашёл тут слова «свет» и «меньше», попробуем состряпать из этого фразу…”.
Чикачирони и Альберт.
Их звали Чикаширони и Альберт.
Да всё равно бы никто не стал запоминать…
Он постоянно пытался попробовать мои мозги на вкус.
He just keeps trying to bite my head off.
Зомби-титаны, угу.
Уверен, вам самой не раз удавалось избежать смерти.
I’m sure you’ve had to face their threat a number of times before yourself too.
Нет, что ты, ей не удалось и она тоже стала зомби. А зомби-титаны охотятся за мозгами зомби-людей. Всё просто и логично.
Дальше банально неинтересно. Есть сабы, над которыми хочется пошутить, есть сабы, где без петросянства ошибки не особо видны. А есть такие вот высеры, над которыми даже петросянить как-то не получается. Единственное что я могу сказать: увидите в раздаче этот логотип — знайте, здесь раздают отборное говно.
Уже закрывая саб, я увидел эту строчку:
Когда охрана заметила, убийцы сбежали при помощи пространственного маневрирования.
Значит, мои предположения относительно крепости были верны…
Оставайтесь с нами, на неделе должны выйти ещё два разбора~