Разбирая заявки.
Времени чертовски не хватает ни на что. На работе завал, дома завал, в сабах завал, а ведь ещё нужно кое-что кое-где устроить… Нету времени даже сесть да пройти какую-нибудь игрушку на консоли. Но потихоньку продолжать задуманное надо. Но только потихоньку. Поэтому сегодняшний разбор будет ну очень маленьким.
[Faktoreal & Stan WarHammer]
Psycho-Pass #3
Перевод: Faktoreal
Редакция: Stan WarHammer
Оформление: Stan WarHammer
Ну, поехали.
Тело было найдено около четырёх часов утра.
His body was found at precisely 4 AM.
>[tooltip title=»» content=» точно, строго, определённо» type=»classic» ]precisely[/tooltip]
Дрон, которого тот тестировал, разорвал его на части.
They said he was dismembered by a Drone he was testing.
Забавно, ведь позже нам покажут тушку, распиленную лазером.
Сборочный процесс полностью автоматизирован,
но финальная проверка традиционно проводится человеком.
We depend on machines for all the other processes,
but the final check still needs to be done by humans, as it’s always been.
Это не дань традициям, Стен, это особенность технологии.
Так это место оффлайн?
Is this place offline?
Они перевели дебаггинг, но оставили оффлайн. Ну это мелочи, да.
Похоже, он был ещё жив, когда дрон рвал его на части.
It’s like his body was dissected by the Drone while he was still alive.
Но он лазером пилил, смотреть-то на картинку иногда надо. Ну или в [tooltip title=»» content=»dissected — разрезанный; рассечённый» type=»classic» ]словарь[/tooltip].
фиолетово-красный
palevioletred
||||||| и ||||||| Ну вы примерно поняли разницу, да?
Нужно дождаться результатов анализа Караномори,
но, похоже, плата памяти перегорела.
We’ll have to wait for Karanomori to complete her analysis,
but I was told that its memory, including the backup, is gone.
Плата? Ну ладно, оукей. А откуда “похоже”? Он до этого методом дедукции дошел? Дрона-то давно отправили к ним в отдел.
Это месть.
it was a grudge.
Хорошая попытка, однако у слова [tooltip title=»» content=» недовольство; злоба; зависть; обида » type=»classic» ]grudge[/tooltip] несколько другой перевод.
И сегодня будешь в своей придурошной комнатушке хавать?
Gonna have lunch in your fancy private room again today?
Забавно, если учесть, что речь о кабинке в сортире, в которой закрывается бедный работяга, чтобы поесть без издевательств.
Если его психо-паспорт потемнеет до недопустимых значений,
мы мгновенно его изолируем.
If his Psycho-Pass gets cloudy enough to be an issue,
we’ll assign him somewhere else right away.
Думаешь, тебя перевели? Нет, тебя изолировали!
У остальных рабочих цвета без примесей,
а у нашего паренька оттенок куда темнее.
Other people’s Psycho-Passes show clear colors,
but there’s one person whose Psycho-Pass is clouded.
Какие примеси? Где вы их отрыли?
поддержание общественного порядка, основанного на индексации Сивиллы.
is to maintain an orderly society based on the Crime Coefficients judged by Sibyl.
А как это работает? Они индексируют систему, которая вычисляет преступников и получают… подозреваемых?
На кону вопрос жизни и смерти!
Ища на него ответ, мы обязаны рисковать своими жизнями!
This is about finding the truth behind a matter of life and death!
Of course we’d need to put our lives in the line!
По-моему просто так вопрос жизни и смерти на кон поставить нельзя. Ну по крайней мере без каких-либо предпосылок/уточнейний и т.п.
ГГ подстреливает злыдня со своей чудо-пушки, злыдень в коме. Но ещё остаётся сбрендивший дрон, в которого и целится ГГ. И тут же получает сервисное сообщение:
Получено изменение меры наказания.
Текущий режим: уничтожение; разрушитель.
Target’s Threat Judgement has been updated.
Enforcement mode is Destroy Decomposer.
Изменение меры наказания? Для кого? Для робота?
Как-то так. Скромно, не особо красочно, но примерное представление о том, как саб редактировался получить таки можно. Следующий разбор будет веселей, ибо с понедельника у меня появится чуть больше свободного времени. Stay tuned.