Второй сезон ССБ, начнём с японистов.
Что ж, все этого ждали, все надеялись… и вот он! Вот! Новый сезон ССБ. Больше цинизма, больше грязи, больше разборов.
Да, я хотел взять пару сериалов, но на ритобасу мне нашлась более чем достойная замена, а на чуни я не прокинул кубы.
Так что я свободен (не считая закрытия долгов, ну да кто их ещё ждёт?), так что можно оттянуться. Ну ладно, это всё лирика, перейдём к сути.
Я хочу поговорить о сверке с японским. Сейчас сверщиков с японским как грязи. В любой самой задрипанной команде, на самом ненужном сериале, везде есть сверщики. А у ансаберов они есть не всегда, потому они и косячат, в отличие от безгрешного русского фансаба.
Не буду снова обращаться к сабам того, от кого ушли все переводчики, там уже клинический случай. Но кага, как я уже говорил, полна японистами, так что работы мне хватит.
Итак, первая жертва нового сезона:
[Neet Penguins]
Chuunibyou demo Koi ga Shitai!
И хотя ты школота — все равно люблю тебя!
Перевод, оформление, песенки — hunniedesy
Сверка с японским — leoandr
На самом деле Ханя уже как-то упоминал, что денпу у них пилит японист, и даже просил его проверить. Проверку он не прошел, но ханя посчитал, что я наговариваю. Ну, давайте вместе посмотрим что да как, а то я же ну очень предвзят и только одного хочу — макнуть фансабера во что дурно пахнущее, да поглубже.
Я разве не говорила, что рано ещё играть?
Didn’t I tell you playing with that eyepatch on is dangerous?
Мне кажется, или вы проебали 眼帯?
Посиди там, отдохни.
You should sit this one out.
И даже ансаб намекает на то, что ей нужно было заскипать физру. Ибо 休.
Я просто подавлена силой Дзяосингана.
I’m just suppressing the power of the Jaoushingan.
Ханя, ты шо, слепой?
Я просто ещё не раскрылась на полную.
I only need to unleash a little of its power.
Какая, нахер, сверка с японским? У вас что, ансаберы лажают 4 фразы подряд? Это шафт или кёани?
Юта, помоги мне.
Я знаю, что ты сейчас попросишь.
Yuuta, I have a request.
I already know what you’re going to ask.
Попросит помочь, не? Капитан несётся на всех парах!
Хочешь научиться играть в волейбол?
You want to get better at volleyball, right?
Я думаю, она уже умеет играть в волейбол. Как и все мы, ибо на физре поясняли правила. На это косвенно намекает проёбаное японистом 旨く. Я избавлю себя от придумывания вариантов перевода, ибо ансаб всецело раскрывает смысл фразы.
Юта, ты хочешь раскрыть мощи моей руки…
и{вступить в пати} стать моим Рыцарем Огня, чтобы разрушить мир?!
Yuuta, you want me to unleash the powers lying dormant in my arm
so you can join me as the Dark Flame Master to lead the world on the road to ruin?!
Ваш японист, ну или переводчик, проёбывает даже АНГЛИЙСКИЕ, блеать, слова. Куда там уже до японского… Это ведь не ансаберы придумали, это было в ЗВУКЕ! И что за мощи у неё там? Она святая?
В принципе уже доказано, что там ничего не сверялось ни с япом, ни с инглишем. Можно просто копипастить фразы с одинаковым таймингом и, с вероятностью 70% у хани там будет ошибка.
Как ты с ней планируешь физрой заниматься?
You shouldn’t even be participating in P.E. if you’ve got one of these.
Ладно, это всё мелочи. Тру тест япониста начинается тут.
Отметина.
Уже смывается.
Но мне сказали, что она суперстойкая.
Magic marker.
It’s starting to come off, you know.
But it said it wouldn’t come off no matter where you used it.
Теперь, добавим немного волшебства: введём в вики Magic marker (он же マジック о котором говорит кун, есть в любом словаре японского). Обычное переводчики знают, что это такое, но школота нет.
Что же получилось? Получилось, что наша дримтим проебала всё.
И сними глазную повязку.
{У тебя и так стопроцентное зрение}Так будешь сконцентрированнее.
Now, let’s get that eyepatch off.
You need vision in both eyes for good depth perception.
Первый вариант просто охуенен, жаль, что зрители его не увидят. Ну кроме зрителей с левыми плеерами. Но не суть. У тебя и так зрение 100% (одним глазом, да), снимай повязку, будет 200%.
Просвещайтесь, посоны, зачем человеку два глаза.
Вообще это свидетельствует об отсутствии базовых знаний у переводчика и япониста. Их даже не покоробила следующая сценка, где тян пытается отбить мяч и промахивается по нему. Видимо, это или из-за 100% зрения, или из-за малой концентрации.
Ничего страшного.
Have it your way.
Сёганай на, ага. Но особенно тупо это выглядит, если посмотреть на следующую далее строчку:
Если не снимешь, то не сможешь нормально тренироваться.
If you won’t take it off, you’ll just have to practice with the eyepatch on.
Комбофейл.
Я пропущу названия местных суперприёмов на немецком/английском, наша школота просто транслитерировали их. Но тут же есть японский спецприём и даже японист!
Вращение.
Super Spin.
超回転
Даже яп-рус гуглтранслейт с этим справился. А японист нет. В этом есть плюс: он не пользуется гуглтранслейтом.
Так можно все мячи отбить.
I can defeat all my enemies with this.
Нет, 敵 это таки не мяч, это таки враг, ну или противник, если нужно увязать это с игрой в волейбол. Это я на всякий случай, на случай, если у япониста хани таки отображаются канзи в браузере.
Это же против правил!
Those shoes and that umbrella are against the rules!
Ну ладно, допустим.
Не волейбольная команда, конечно,
но на физре от тебя толк будет.
It’s not good enough for the volleyball team,
but you won’t be a dead weight during P.E. now.
А вы знаете, они правы. Эта тян не волейбольная команда.
Я бы мог, конечно, что-то резюмировать, поговорить об основных ошибках переводчика, о том, что японисту ещё есть куда расти… Но я не буду, ибо ханя дуб дубом и переводить не умеет, и японист у него такой же.
Оставляйте комментарии, твитайте, давайте переводчикам ссылки на разборы. И, само собой, оставайтесь с нами.