ssb.png

SSB!!

Вы давно хотели разбор чего-нибудь тупого, а времени у меня последнее время как-то совсем нет. Но это не повод всё забрасывать, так что вот вам кое-что от вашего любимого  Flourite. Если зайдёт, то, возможно, ССБ будет появляться несколько чаще, чем тра раза в год.

New Game!! Episode 3

weebs
SovetRomantica
Перевод: AtrosVonEmreis
Редактура: Sk3wer

Это как поговорка про козла и огород, только здесь аутисты и переводы.

Well, sure, but you don’t even know that much about 3D yet, do you?
Конечно, но разве ты разбираешься в 3D-моделировании?

О 3D она знает больше, чем вы о синтаксисе.

This is based on something I thought worked well in a computer-animated movie I watched.
Это базируется на том, что, как я думала, будет работать хорошо в анимированном на компьютере фильме.

Сейчас бы не отличать прошедшее время от будущего.

I can’t contribute any opinions.
Мое мнение ничего не значит.
Я не могу поддержать никого.

Выражу свое мнение, вы — безмозглые.

I just scanned a blanket I had at home and applied some filters.
Я просто отсканировала простынь и добавила пару фильтров.

Вообще-то, она рассказывает, как сделала текстуру похожую на мех, а тут получилась бы бесшёрстная кошка. Или у вас там шерстяные простыни?

Hey, could you make it look more ruffled?
Может сделаешь его более неряшливым?

Диалог все ещё про текстуру.

Хотя бы им не чужда самоирония.

And as if that wasn’t enough, now I’m having a pity party…
И, будто этого недостаточно, сейчас у меня вечеринка жалости…

Если поначалу СР еще хоть как-то держались, то ко второй половине их понесло во все тяжкие.

I understand how it feels to panic like that.
Я понимаю, как ты себя чувствуешь.
Я понимаю то, что ты чувствуешь.

Да не особо.

Говорят, одна голова хорошо, а две лучше. Не в этом случае.

I must have just gotten this silly notion in my head that I could do anything now that I was a character designer.
Похоже, что я своей глупой головой начинаю понимать, что могу чем-нибудь помочь, ведь я – дизайнер персонажей.
Должно быть, я просто слишком много думала о том, что я не могу никому помочь как дизайнер персонажей.

«I’ve got the brains.»
«We’re not brainless anymore.»

Продолжение:

Хотя у меня не было причин думать так.

Кто бы говорил, не могут связать и двух предложений вместе, а считают себя переводчиками.

 

Здравая мысль. Даже не думайте возвращаться.

Что было раньше: курица или яйцо?

Очень тяжело оставить впечатление этим.
Должно быть, сложно кого-то удивить.

Да не сложнее, чем облажаться на ровном месте.

Как и русский фансаб.

I get to see the face you make under pressure!
Я увидела, как ты выглядишь, когда нервничаешь!
Я хочу увидеть твоё напряженное лицо!

Каких потуг стоила эта строчка?

 

so I wonder if Umiko-san would give me advice if I showed it to her.
так что надеюсь, что Умико-сан даст мне совет, если я ей это покажу.
так что Умико-сан сможет дать мне пару советов, если я её покажу ей.

Умико заканчивает работу и произносит:

Well, I think I can head home for the day.
Ну, думаю, что могу остаться дома на день.

Вы куда-то не туда поехали. Оставайтесь-ка на второй год.

it seems that Ko-san is managing quite well as AD this time.
Ко-сан нелохо справляется с работой арт-директора в этот раз.
похоже, Ко-сан хорошо справляется с работой арт-директора.

Though by the time I left my last job and came here, Ko-san had already stepped down as AD, so it’s not like I have a basis of comparison.
С того момента, как я бросила свою старую работу и пришла сюда, Ко-сан уже ушла с поста арт-директора, так что мне не с кем сравнивать.
Когда я ушла с предыдущей работы и пришла сюда, Ко-сан уже была AD, поэтому мне не с чем сравнивать.

Неизвестно, есть ли у weebs редактор и понимает ли он, чем должен заниматься, но гений Романтиков… Это какая-то доселе неизвестная ветвь эволюции? Ни последовательности, ни логики.

I remember troubled young Yagami.
Я помню сколько было проблем с Ягами.
Я помню проблемы у молодой Ягами.

СР почти угадали. Попробуй они подумать чуть-чуть (непосильный подвиг), глядишь и написали бы получше.

my forehead flicks would be gentler.
мой щелбан был бы добрее.

Отвесьте им доброй оплеухи.

Когда переводчик слишком долго жил с “волками”:

Не то чтобы это кого-то удивляло.

Уже такая потрепанная.
Похоже, ты уже прочла эту книгу.

И ответ на это:

Yeah! That book’s super easy to understand.
Точно! Это – очень легкая для понимания книга.
Верно! Она такая понятная.

Кстати, вот эта еще хуже выглядит!
Кстати, а эта книга вызубрена сильнее!
Did you spill coffee on it?
Ты пролила на нее кофе.
Ты пролила на неё кофе?

У Weebs вышло не очень складно, но смысл они уловили. Кто-то мог бы сказать, что и СР удалось переложить на свой лад, если бы не реплика про кофе. Потрачено.

I didn’t compliment you that much.
Я тебя ещё не хвалила.

Головой пользоваться не пробовали?

Прошлый дебаггер, видимо, был очень опытен.
Обычный дебагер сразу бы заметил.

Бонус строчка от AniPlay:

Предыдущая отладка должна была проверить это.

Кто во что горазд.
Сколько человек нужно, чтобы догадаться, что этот самый бывший дебаггер сидит справа от Умико?

Обе команды стоят друг друга, победил ансаб.

Да, разбор на САО уже на стадии оформления, stay tuned!

SHIFT subs RSS SHIFT subs IRC
Level up!
22 из 25 серий
All hail Nikola Tesla
8 из 12 серий
В этом году
6 из 13 серий
Текущие заказы ССБ: