ssb.png

Фансаб: давай с нуля

Что ж, поступил тут заказ. Несколько странный, ибо две команды вроде как пилят онгоинг, а третий товарищ ещё где-то в самом начале сезона. Но заказ есть заказ, да и в свете последних событий мне и самому было интересно сделать разбор.

Итак, всё просто: три команды, одна серия

Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu #4

Fratelli
Перевод: Jenia aka Zub (450р серия)

YakuSub Studio
Переводчик: Lulu
Оформление: Helge
Редактор: Aero

NT Subs
Перевод: Q-Beast, Karshim, DanielB, Iogann
Редактура: Nippa

Итак, первая же строчка. Синдзи просыпается, смотрит в потолок и выдаёт всем известную фразу:

Не знаю таких потолков.
Незнакомый потолок.
Незнакомый потолок.

Ну или не всем известную.

ГГ проверяет рану на животе. Раны нет:

Emilia’s healing power, huh?
Лечебные способности Эмилии?
Лечебная магия Эмилии.
Исцеляющее заклинание, да?

Чтобы потом не говорили что “Женя же с японского переводит, не сверяй с ансабом”. В оригинале “kaifuku mahou” — исцеляющая магия. А NT забыли Эмилию. Но не суть.

ГГ расстраивается, что проснулся в пустой комнате, а не с сидящей подле него Эмилией.

Для призванного героя этого явного не хватает.
Меня призвали в другой мир, но так обломали.
Совсем не подходит для истории про попаданца в фэнтези-мир.

Женя уже начинает делать отсылки к своим собственным переводам. Помните, как он обозвал Hagure Yuusha no Estetica? “Потерявшийся герой забрал девицу домой”? Ну вот и нашёлся герой.

А меж тем главгерой довольно долго идёт по коридору и кое-что подмечает.

Замкнутый коридор.
Замкнутый коридор…
Сквозной коридор…

Грёбаные упорки. Хотел бы я посмотреть на сквозную экосистему или сквозной круг.

Окей, ГГ вламывается в ближайшую дверь и застаёт там…

Как можно быть столь мерзким человечишкой?
Какая чрезвычайно раздражающая личность пожаловала.
Невоспитанный, излишне любопытный и любишь искать проблемы?

Внезапно, правильно перевели лишь якусабы. NT вообще нагородили околесицы. Впрочем, ничего нового. Хотя, казалось бы, Беатрис постоянно повторяет, что ГГ её раздражает.

Я уже давно научился попадать в яблочко.
Мне всегда это отлично удавалось…
Я всегда был везунчиком…

Он научился угадывать? Это вообще как?

Можно понять организаторов ролёвок, которые хотят моего участия во всех ивентах. Но уж извольте!
Не удивительно, что организаторы вечно звали меня на все события, уж прости!
Может, поэтому игроки по всему миру так уважают меня?

Вариант Жени понятен. Сленг — окей. Вариант якусабов… организаторы чего его звали? На какие события? Ну а NT как всегда порят чушь.

ГГ спрашивает, что это за комната, Бетти холодно и скупо отвечает. На что ГГ выдаёт:

Talk about your token response.
Наверное, твои слова дорогого стоят.
Какой условный ответ.
Что за надменная реакция.

Если что, «token responce» — ответ, который дают потому что нужно.

И тут же добавляет:

Are you one of the manual girls everyone’s into now?
Ты из модных нынче девочек-инструкторов?
Неужели одна из популярных нынче стандартных девиц?
А ты, получается, здесь главная? Библиотекарша?

Ооооокей.

Чего творишь, завитушная лоля?
Ты чего сделала, кудряшка лоли?
Ты чего творишь, лоли-дрель ты эдакая?!

Ну и, естественно, на главгероя снизошло-таки озарение:

Да ты нелюдь.
Да в тебе ничего человеческого.
Ты не человек?

Не человек. Она — дух, почти как Пак. Именно об этом и говорит ГГ. Мы, кстати, всего лишь до опенинга добрались.

Ой, слова настоящего дармоеда.
Ну, таковы слова настоящего нищеброда.
Боже, как же он жалок.

Главное — яки не подводят. Даже когда ты думаешь, что у них всё не настолько плохо…
Энивей, поехали дальше.

Какой ужас, в воображении нашего гостя тебя обесчестили, сестрица.
Какой ужас, в воображении нашего гостя тебя опозорили до предела, Рем.
Какой кошмар. В своём воображении наш гость творит с тобой ужасные вещи, сестра.
Какой ужас. Наш гость в своём воображении сейчас вгоняет тебя в краску, Рэм.
Ужасно. Сестрица, наш гость мысленно насилует тебя.
И впрямь ужасно. Мысленно он уже предаётся разврату с тобой, Рем.

NT опять ударяются в какие-то крайности. Хотя фразы «вгоняет в краску» и «опозорили до предела» — тоже так себе выбор.

Это особенно забавно, учитывая следующую фразу героя:

Don’t underestimate my capacity.
Не стоит недооценивать мои способности.

Что он там должен делать в своих фантазиях, если изнасилование — программа-минимум?
Но это всё ерунда по сравнению вот с чем:

You saved me, didn’t you, Emilia-tan?
Huh? “Tan”?
What does “tan” mean?
Это ты спасла меня, Эмилюся?
«Люся»?
Что за «люся»?

Это какой-то пиздец. Серьёзно. Нет, правда, там все юзают сраные хонорифики. Но их нет в переводе. Но тут появляется незнакомый в этом мирке хонорифик и его нужно как-то вписать в перевод. Какая нахер “люся”, алё?

Вот такая вот фигня. А мы продолжаем.

Подымаем обе руки и кричим: «Виктория»!
А теперь, подними руки и крикни «Победа»!
Теперь подними вот так руки и громко крикни: «Слава Солнцу!»

Во-первых, “виктория” у нас никто не орёт. “Виктори” — да. Нас этому ещё в мультиках учили.
Ну а уёбки из NT решили попетросянить. Устроили тут, блеать, дарксоулс.

14

Ну да ладно, проедем чуть-чуть вперёд

Ну у меня прямо с утра пораньше одни сплошные взлёты и падения.
Для меня с самого утра день был лишь чередой неприятностей.
Ну, ничего прекрасного пока не было.

Интересно, что это у него за взлёты такие были? Ну т.е. он перечисляет кучу косяков и всего один приятный момент: зарядку с Эмилией.

Кстати говоря, далее NT опять весело косячат с коридором:

Петляющие коридоры и злобные маленькие девочки…

А ещё пару минут назад он был сквозным. И один. И лоля была одна.

Ладно, дальше ГГ находит общий язык с Паком, сказав:

I’m in love with how soft you are.

На что Пак отвечает:

Since I can kind of read your mind, I know you feel that way, but I’m amazed you can say it!
Я-то знаю, у тебя на душе так и есть, но удивляет, как искренне ты говоришь это.
Раз я читаю твои мысли, то понимаю, о чём ты, но сказать такое вслух!
Судя по твоим мыслям, ты так и думаешь, но удивительно, что ты говоришь это вслух!

Ну, во-первых, он ни хуя не читает, не экстрасенс он. На это намекает, кстати, слово “kind”. Во-вторых, NT совсем уже в терминальную стадию аутизма вошли.

Женя, кстати, подворачивает куда-то туда же.

Твоё обращение к ней на Лия весьма милое.

Можно на «ты», можно на «вы», а можно на «Лия». “А Лия, собсно, какого чёрта здесь забыли, Женя?” — так, что ли?

Леди Эмилия, наш глава семьи, господин Розвальд, вернулся.
Наш господин Розваль только что вернулся.
Наш повелитель, мастер Росваль, вернулся.

Я понимаю что там 当主 (Tōshu) и как бы хотелось показать, что таки да, знает он это слово… Но зачем? Вообще, тогда уж должно было быть “глава нашей семьи”, но они не мафия и не родня, так что…

Ощутил ли ты, что я наблюдала за вами?
Наблюдала я за тобой из особняка, и знаешь…
Я смотрела на тебя сверху, и знаешь что?

“А такой конструкции я не знаю!” — сказал Женя и написал хуйню.

Входят Эмилия и Пак. Пак здоровается с Бетти и расспрашивает:

Подавала ли пример здравия и женственности?
Была умничкой и примерной леди?
Ты вела себя как подобает настоящей леди?

Подавала пример здравия? Что это за хуйня? Это типа как Малышева?

Энивей, Бетти внезапно TRIGGERED c Пака. И да. в оригинале там “ни-тян”

Лапуля!
Братик!
Пушистик!

То чувство, когда якусабы косячат меньше тебя, ага.

Далее входит и сам Розваль:

I’m so happy you’ve decided to dine with me.

На что Бетти ему отвечает:

That boy is more than enough of an addle-brained fool for me, i suppose.
Из тех, у кого счастье вместо мозга, и того малого хватит, ага?
С меня хватит и одного идиота в лице того паренька.
Мне достаточно одного безмозглого идиота, я полагаю.

Даже до модераторов рутрекера дошло. Блажен несведущий, как говорится…

Кстати, об именах

Roswaal L Mathers (ロズワール・L・メイザース)
Розвальд Эль Мейзерс
Розваль Л. Мэйзерс
Росваль Л. Матерс

Ааааанд насинг элс мааатерс…

Гхм, так о чём это я? Ах да, всё о том же, о говносабе. Я уже начал скипать косяки т.к. их там как новичков в начальном городе на старте новой сетевушки. Но мимо этого я пройти не мог. Нет, там у Жени все то и дело разговаривают аки при царе. Но когда Рэм сказала “да, мил господин”, я чуть не разбил себе лицо рукой.

Выходит, Ремси, ты хорошо стряпаешь, зато плоховато убираешь и стираешь?
Значит, Рэм-рин, ты готовишь, но безнадёжна в уборке?
Значит, Рем-рин, ты хороша в готовке, но плохо справляешься с уборкой и стиркой?

ramsay

Ну и туда же до кучи:

 

Где смысл существования твоей сестры?
А твоя сестра вообще нужна?
Тогда зачем нужна твоя сестра?

Действительно, в чём же смысл?..

Ощем, много кто много где ещё проёбывается. Но нельзя же весь разбор про Женю.

Достоин ли тот или другой восседать на престоле королевства Лугуника?
Это мерило того, достоин ли претендент королевского трона.
Этот камень определяет, достоин ли ты быть королём.

Если не брать в расчёт Сэйбер, то тян не особо подходят на роль короля. Косяк ансаба и повторюшек.

Эй, сестрица. Ты превратила моё имя в какой-то вырвиглаз.
Эх, сестрица, ты только что превратила моё имя в сущее проклятие.
Хм, сестрица, ты превратила моё имя в какое-то проклятие.

Ну, я понимаю, что «blinding curse», но сирисли…

А, ну и якусабам тоже надо раздать же

Получается, каждая дверь может привести в её комнату? Ну и колдовство.
Заклинание, которое перемещает её комнату за любую из дверей поместья?
Заклинание, позволяющее соединить любую дверь в поместье с её комнатой?

Откуда вы это перемещение комнаты откопали? Не лазайте больше по этим помойкам!

Сейчас я нищеброд из нищебродов.
Сейчас я на мели.
Я остался без гроша.

Ну и так, жаст фо…

EMA…
It’s short for “Emilia-tan, major angel.”
ЭНА…
Сокращение от «Эмилюся настоящий ангел»
ЭМА…
Сокращённо от «Эмилия-тан мой ангел».
Эми…
Это сокращение от «Главный ангел Эмилия».

Элавный Мангел Имилия! Сошлось.

Такая вот хуйня. Всё это нужно не то что править, а с нуля заного переводить.
Что-то сабы за 450р как-то не оправдывают своей стоимости. Зато резко захотелось обнять берёзку и напиться. Пиздец сколько там напихано всякого быдлосленга/старых слов. Без какой-либо систематизации, естественно. Ну и теперь понятно, почему Женю с фрателей выперли с рутрекера. NT subs, как всегда на дне, барахтаются вместе с якусабами. Но хотя бы не скрывают, что переводят на пофиг «У нас формат перевода час-полтора». С кем смотреть — решайте сами. А я таки пойду берёзку искать…

Да, жду в темах жени помимо

30

Ещё и баннера, запрещающего разбирать его сабы в этом бложеге.

SHIFT subs RSS SHIFT subs IRC
Level up!
22 of 25 серий
All hail Nikola Tesla
8 of 12 серий
В этом году
6 of 13 серий
Текущие заказы ССБ: