shift.png

А третьей части не было

Вряд ли кто-то ждёт от меня некой статьи по переводу, некого обучающего материала и подобного.
Все, ну или почти все, читают бложег чтобы поржать. Ну, почему бы и нет, можно и просто поржать.
Повезёт — каждую пятницу будем смеяться над фансаберами уровнем ниже гугл транслейта.
Не повезёт… ну, значит, не повезёт.
Минимум комментариев, максимум тупости и убогости от лучших фансаберов сезона.

Sword Art Online, опять.
AnimeOnline.su
Перевод: MALLIA
Редактор Sleeper
Оформление Sleeper

Двоеточие не пропущено, его просто нет в оригинале. Да и на сайт АОС я не рекомендую заходить, если у вас не стоит адблок или аналог.

Пришло время для недельного ММО-Потока.
It’s time for this week’s MMO Stream.

Это было в день запуска на прошлой неделе?
Was this the day of last week’s launch?

Нет, ведь день запуска только сегодня.

Сегодня, ММО поток накроет всемирно известное Искусство Меча Онлайн, или же просто ИМО!
On today’s MMO Stream, we’ll be covering the internationally famous Sword Art Online, AKA SAO!

Радует, что ребята пытаются получившееся у них связать в логическую цепочку. Огорчает же, что они не понимают о чём вообще речь.

Если честно,
ни одно из программных обеспечений НервГеа{Нервные механизмы}, выпускаемых до сих пор,
действительно не использовало оборудование.
To be honest,
none of the NerveGear software released so far
has really taken advantage of the hardware.

Сразу чувствуется, что у ребят возникли некоторые проблемы, но робот-переводчик всегда придёт на помощь!

В режиме онлайн она продаётся за секунды.
It sold out online in seconds.

Ну, вообще логично. В режиме оффлайн у них там очереди. Пропускная способность магазинов никакая.

Создание Персонажа
Всё ещё доступно бета-тестирование. Хотите его использовать?
Character Creation
Beta test data still available. Would you like to use it?

Если учесть, что парниша отвечает «да», то несколько странно, как же он попался в ловушку девелопера. В бете же есть кнопка логаута.

Этаж 1: Город Начала
Floor 1: Town of Beginnings

Крайне эпично звучит. Намного лучше стартового города или начального.

Эй, устроим вечеринку.
Hey, let’s make a party.

http://youtu.be/xciuYTeu4Qc сразу вспомнилось это.

Важно то, как ты начинаешь входить в движение.
What’s important is your initial motion input.

Ты действительно был здесь.
You’re really into this.

В этом мире, только меч будет с тобой везде, куда бы ты ни шёл.
In this world, a single blade can take you anywhere you want to go.

Одна из самых сложных фраз сезона, видимо.

Ну, это первый день бета-теста.
Well, it’s the first day out of beta.

А эта вторая самая сложная фраза.
Вообще, от ошибок в переводе есть довольно сильная защита — логика. Ты перечитываешь текст, видишь отсутствие логической связи, и, начинаешь искать ошибку. Видимо, у многих к логике уже выработался иммунитет.

Уверен, что администраторы уже забеспокоились…
Через секунду всё исправят.
I’m sure the server people are freaking out…
In a second, you will be, too.

«Всё будет хорошо».

Выход из системы!
Escape!

Я просто скопирую НервГеа на свою голову…
I’ll just rip the NerveGear off my head…

Чувствуется наличие в команде пирата.

The NerveGear intercepts anything we tell our bodies to do here.
НервГеа ничего не передаст нашим телам, что бы мы здесь ни делали.

«Передай ноге: не перестанет чесаться — фигану её об косяк.».

У неё нет ничего общего с такими людьми, как мы?
She has nothing to do with people like us.

Наверное…

Почему у него нет лица?
Случайность?
Why doesn’t he have a face?
Is this an event?

Некоторые называют это случайностью, но я склоняюсь к тому, что это было подстроено. Если бы не тот конкурс красоты…

передатчик внутри НервГеа начнёт испускать мощные микроволны,
разрушая ваш мозг и постепенно убивая вас.
the transmitter inside the NerveGear will emit a powerful microwave,
destroying your brain and thus ending your life.

Я так понимаю, что основная группа риска — прибалтийский регион.

Значит, если мы снизим напряжение…
Then, if we cut the power…

Но это безумие.

Не существует никакого способа, чтобы вернуть игрока.

Да ладно!

В крайнем случае можно патч с пандами сделать, если всё совсем плохо.

Бета-тесты никогда не делали такими сложными!
The beta testers never made it anywhere near that high!

Ты ещё аллодов не тестировал, парень…

Когда мы в первый раз использовали НервГеа, его откалибровали под нас, верно?
When we first used the NerveGear, it had us calibrate it, right?

Не верно.

Нужно было просканировать всё тело.
You had to touch your body all over.

Представляю медосмотр в школе у этих фансаберов: «А теперь, не сгибая колен, просканируй кончики пальцев ног.».

Это означает, что он где-то получил эти данные.
That must be where it got the data.

Так или иначе, почему всё так?
Why do all this, anyway?

Потому что 42.

На этом обучение официального запуска Искусства Меча Онлайн заканчивается.
This ends the tutorial for the official Sword Art Online launch.

Но они же в бете, не? А, нет, бета давно кончилась… Но парниша зашел в бету, я точно помню. А,  фиг с ним… Главное, что финальный запуск обучили!

Это игра, но это не то, во что вы играете.
This is a game, but it isn’t something you play.

«Во советской России игры играют в тебя.» — Каяба Акихико. Вообще так я и запилил. Хоть смешно было. Наверное.

in other words, the money and EXP we can earn, are limited.
то есть, деньги и очки жизни, которые мы сможем собрать, ограничены.

«В советской России за убийство мобов даются хелсы, а получая дамаг ты теряешь экспу.» — Каяба Акихико.

Я провёл всю ночь в очереди, чтобы купить её вместе со своими друзьями и другими геймерами.
Они могут быть на площади.
Я не могу их оставить.
I spent a whole night in line to buy this with my friends from the other game.
They’re out there, in the plaza.
I can’t leave them.

Только хорошо ищи! В такой толпе (да ещё и в бете) геймеров найти крайне сложно.

 

Самое забавное, что ребята так и не поняли, обо что сериал и что в нём происходит. Вообще говорят, что переводчикам на АОСе не платят, тогда мне несколько не ясно, что там делает парочка относительно толковых человек (не этих, конечно). Видимо, они не могут покинуть АОС пока переведут  100 сериалов и трёхчасовой мувик.

UPD.

Уже не первый раз спрашивают, чьи сабы лучше. На данный момент, из всего мною просмотренного, сабы команды Стена на САО самые вменяемые.

SHIFT subs RSS SHIFT subs IRC
Level up!
22 of 25 серий
All hail Nikola Tesla
8 of 12 серий
В этом году
6 of 13 серий
Текущие заказы ССБ: