ssb.png

Fansub Gurashi!


Я вообще не рассчитывал что ССБ снова будет востребовано. Но раз люди готовы за это платить, то почему бы и нет. Не фансабом же заниматься, ей-богу.

Gakkou Gurashi! #1

В красном углу:

[Timecraft]
Перевод: Elven_Tankman
Редактура: Nachtwandler
Оформление: Surokune

В синем углу:

[Anipanic]
Перевод: Iby
Редактура: Veles
Оформление: MapleRidge, DeadMouse

Что ж…
Начнём, наверное, с тайпа. Не зря же я устанавливал эту хренову тучу шрифтов?
ap01tm01

Ну так вот, тайп. Таймкрафт первые, Анипаника, соответственно, вторые.

tm02

ap02

Очень мило. Вариант Таймкрафта мне нравится больше: и тень, и положение надписи вообще ок.

tm03

ap03

Тут я бы отдал предпочтение Анипанике.

tm04

ap04

Ну а тут мы видим косяк перевода. Очевидно, что заклеена надпись «資料室», что есть «reference room», ну или «resource room», если идти по ансабу. И то, и то кладовкой явно не является. Это справочный кабинет или кабинет для доп. занятий, как вам угодно. Может быть даже небольшой архив каких-то материалов.

Ну и вроде последнее по тайпу.
Девочки залетают в помещение с кучей аппаратуры, и загорается надпись «放送中», или же «Broadcasting» в ансабе.

tm05

ap05

 

Кто накосячил — думаю, понятно.
Ладно, настало время текста

Lately, I just love going to school!
And my favorite part is…
В последнее время я так полюбила школу!
И моё самое любимое место…
Недавно я полюбила школу.
И больше всего в ней я люблю…

Учитывая, что в помещении клуба она проводит не так уж и много времени, то правы всё же Анипаники.

Why do you have a shovel out this early?
И зачем ты начищаешь лопату?
Кстати, зачем тебе лопата с утра пораньше?

И в принципе да, лопату она в видео чистит, и нормальный был бы вариант. Если бы не ответ на вопрос:

This weapon had the highest kill ratio in the trenches during the first great war.
В окопах Первой мировой лопата была самым смертоносным оружием…
Во время Первой мировой войны лопата была самым смертоносным орудием ближнего боя!

Это всё же ответ на вопрос “зачем тебе лопата”, а не “зачем ты её начищаешь”.

You can’t stay on the desk. Over here.
Тебе нельзя сидеть на столе, спрыгивай.
На столе сидеть нельзя. Иди ко мне.

Основная шутка цуккоми Таромару/Ми-кун: Ми-кун постоянно пытается взять Таромару на руки, а тот вечно её игнорирует. Но по версии Таймкрафта она вроде даже не пытается его на руки взять.

Taroumaru’s still just a puppy…
Ну так он у нас маленький ещё…
Щенятам сложно сдерживать животные позывы.

Шта? Нет, я понимаю, у него там живот урчит. Мне кажется, это несколько несдерживаемое даже для взрослых собак/людей?

horr02

Обе команды перевели как «стой». Знаю, я придираюсь, но команда «стоять» обычно используется для того, чтобы собака встала на месте. А в таких случаях таки используется команда «ждать». Но тут, конечно, смотря чему собаку обучили.

T-Try to savor it a little.
Like Miki’s doing.
Эй, ты хотя бы пережёвывай.
Вон, посмотри на Мики.
Может, попробуешь наслаждаться пищей?
Бери пример с Мики.

Версия Анипаники кривая, но по смыслу таки более правильная. И да, прожевывать еду попросят через пару фраз.

horr03

У нас есть кабинет физики с кучей странных приборов.
В лабораторных кучи странных механизмов!

Я не уверен, что микроскоп и амперметр прям уж «механизмы», да и звучит это как-то странно. Почему бы не назвать их приборами, ну или просто «штуковинами», чай героиня ума не столь далёкого.

We love school so much, we want to live here day in and day out.
Мы так любим нашу школу, что готовы жить здесь даже в выходные!
Мы живём в такой замечательной школе, что и покидать её не хочется!

Проблема не в выходных, проблема в грёбаных зомби, которые шарятся вокруг школы. Ну и по части помещений.  Или жить в школе всю учебную неделю — норма? Тут идёт самхау обоснование почему они в принципе здесь ночуют. Так что очко уходит Анипанике, хотя «живём» тут явно лишнее. Надо было начинать с «У нас такая замечательная школа,…»

That’s Sakura-sensei, if you please.
Сейчас я тебе не Мэгу, а куратор Сакура.
Не нужно меня так называть, я ведь преподаватель, помнишь?

Таймкрафтовцы, не используюшие хонорифики, пытались выкрутиться. Правда, не совсем понятно, почему «куратор». Зачем всё так усложнили Анипаники, которые почти везде оставили хонорифики, — непонятно.

Тянка пытается успеть в класс до звонка. Забегает, садится. Ну и с ней здороваются одноклассницы:

Sup, school-dweller? Coming from the club room today?
Привет, местная! Опять в кладовке ночевала?
Привет, школодельница! Сегодня опять прям из клуба?

Анипаники поняли, о чём речь идёт… А Таймкрафт… Ну, увы, это не для всех. Да, ансаб тут не совсем ясный, но в звуке чётко слышится обращение к ней по названию их «клуба».
Итак, Ми-кун и Юки теперь бродят по коридорам школы и ищут сбежавшего Таромару:

Are you nervous?
Look, just because I’m an upperclassman…
I’m not nervous about anything.
I have no reason to be nervous around you.
Ты какая-то нервная.
Успокойся, я всего-то на год тебя старше.
Да не нервничаю я.
И не скажешь, что вы старше меня.
Неужто разволновалась?
Да ладно тебе. Я, конечно, старше тебя, но не стоит…
И вовсе я не волнуюсь.
К тому же, почему я должна нервничать из-за вас?

Ну, Таймкрафты решили малость пофантазировать. Но голове нужно держать, что Ми-кун отвечает основываясь на объективной реальности и альтернативном её восприятии аутисткой. А реальность, по которой они идут, выглядит примерно так:

horr04

 

Ладно, они снова нагоняют собакена:

Don’t scare Mii-kun like that!
Да не бойся ты так Ми!
Мии-кун из-за тебя вся испереживалась!

Таймкрафт, сирисли?

До этого девочки выяснили, что от Юки исходит аура идиотизма, которая привлекает Таромару, а от Ми — аура серьёзности, которая его отпугивает. Таромару находится, и Юки начинает на него кричать.

Lazy aura! Lazy aura!
Тише! Тише!
Аура легкомыслия! Не забывайте!

Ну не хотите ауру, оукей. Хотя парами фраз выше её и использовали.
Девочки загоняют Таромару на крышу, к остальным членам клуба. Их встречает Куруми, с лопатой на перевес, и говорит, что поймает собакена:

Okay, I’ve got this!
What are you gonna do with the shovel?
Ладно, от моей лопаты не уйдёшь!
А лопата-то тебе зачем?
Отлично, положитесь на меня!
Что ты собираешься делать лопатой?..

Мне кажется, или шутка про «а зачем тебе лопата?» работает только тогда, когда это первое упоминание лопаты в диалоге?

Они продолжают гоняться за Таромару…

She’s still not in lazy mode!
Всё ещё не угомонилась?!
Опять забыли о легкомыслии?!

Ладно, это становится заезженным…

He’ll walk in during class and jump up on my desk.
А ещё он часто заходит в класс и запрыгивает на мою парту.
А во время уроков проникал в классы и прыгал по партам…

>проникал

taromaru

Как-то так. В плане тайпа Таймкрафт явно вырывается вперёд, как, впрочем, и в плане мистранслейта. А вот кривые фразы довольно часто встречаются у обеих команд.

SHIFT subs RSS SHIFT subs IRC
Level up!
22 of 25 серий
All hail Nikola Tesla
8 of 12 серий
В этом году
6 of 13 серий
Текущие заказы ССБ: