shift.png

Ужас Франкенштейна

А, да, это опять я. Так уж получилось, что 15я и 16я серии пираток валялись в одном архиве, так что грех было не посмотреть и 16ю серию. Сериал тот же, действующие лица те же, поехали.
Не пойдём по разночтениям, а то мало ли кто-то что-то сверил с япом. Нет, конечно не сверил и даже не подумал об этом, но в /а/ будет это с пеной у рта доказывать.
Мне больше нравится, когда человек не может понять, где здесь ошибка. Да и вам тоже, вы же не поучиться сюда приходите а поржать. Или я не прав?

Набрав экипаж из яхт-клуба академии Хакуо, хватит ли навыков Като Марики для задания?
With the yacht club aboard the Bentenmaru, are Kato Marika’s skills up to the task?

Навыков для задания чего? Задания параметров запуска? Задания координат? А… для выполнения задания…

а завтра приступим к практике пиратства.
Tomorrow, we should start practicing our piracy.

Вы бы не расстроились, {если было бы негде спать?}не будь где спать?
Wouldn’t you guys be upset if you had nowhere to sleep?

Не-не-не, это не калька ансаба, это всё в япе так, честно. А, да, лично мне кажется, что при таком построении нужно убрать запятую и заменить «не будь» на «невесть». Но звучало бы тоже очень хреново.

Быстрее ложись спать, или завтра придется туго.
You should get to sleep, or you’ll have a hard time tomorrow.

Да не, эт просто в ансабе яп копируют, мы-то с японского всё, не с ансаба кальку пилим.
Ну да ладно, перейдём к более весёлой части.

Мы научились гиперпрыжкам, а завтра приступим к практике пиратства.

Таким образом… Сегодня больше дел нет?

В чём косяк? (с)

Стоило меня разбудить!
Ты отрубилась.

А вот тут для пущего веселья я дам ансаб.

Итак, пройдёмся по нашей пиратской работе.
Роскошный лайнер, Абрикосовая Принцесса.
Это цель нашего пиратского набега.
Okay, I’ll go over our pirate job.
This is the luxury liner, Princess Apricot.
It’s our target.

Я вообще заметил, что ребята не могут избавиться от пиратов и капитанов. Впихивают их вот прямо везде, где только услышат.

Это ближе к пиратству, чем просто летать на корабле.

Полагаться на один альфа реактор немного опасно.

Для полного счастья только дефиса не хватает.

Да, знаки препинания и заглавные буквы штормит на протяжении всего скрипта.

Немного поднять мощность альфы,
Затем сделать незначительные стабилизационные корректировки беты.
должно сработать.

Мой семейный крейсер тоже с двумя двигателями.

HER NAME IS KOKO SHE IS LOCO I SAID OH NO!

За двигателями присмотрит {Яой}Яёи.
Yayoi-chan can oversee the engine.

Двигатели они такие, за ними глаз да глаз нужен…
И да, я дал ансаб, чтобы ещё раз показать, какая это галимая калька. Ибо в том же япе «Всё, что касается двигателя(лей) — на Яёй».

Мы захватим их управление и объявим себя.
We take over their controls and announce ourselves.

Гениально же, не находите?

Затем опять начинаются сложности.
После остановки, нам надо подлететь ближе к лайнеру.

Подозреваю, что это действительно крайне сложная задача — остановиться и лететь.

Поэтому мы пристыкуемся на видимом из окон расстоянии.
so we’ll have to dock by force, at a range visible from the windows.

Ну, с кем не бывает… Хотя… С каких окон? Ладно, оукей, допустим, что у лайнера окна. Но что есть «видимое из окон расстояние» я понять не могу. Сколько это в метрах/километрах?

Как заберемся на корабль, провернём работу пиратов, затем вернемся на Бентеммару и всё.

Стоп, они же в прошлой серии забирались на корабль.

Вы не можете начинать жаловаться уже сейчас.

Поздно пить боржоми… зритель уже досмотрел до 16й, ага.

Я понимаю, вы вовлечены по моей вине.

туда же.

Это капитан пиратов Бентеммару, Капитан Марика!

И ещё немного капитанов.

Когда в Доме Ламп мы забирали закуску,

Повторяетесь. И таки мороженка — это закуска!

Мы беспокоились, потому что ваше прибытие было шершавым, но…

…но да, ага.

Думаю, пора закругляться, лень дальше ковырять этот ужас.
А, нет, ещё чуток.

Может, кто-то нанял её из за её таланта, и это привело её на Бентеммару.

Или то, что она состоит в яхт-клубе, который в полном составе перекинули на эту баржу. Даже не знаю.

И финальный штрих.

Джени Долтл


Не был уверен, либо это очередной эксперемент с именем, либо просто опечатка. Посмотрел — оно повторяется несколько раз в таком виде.
Ну, теперь, наверное, точно всё. Не так интересно идти по одним и тем же косякам, но в данном случае косяки того стоили, думается мне. Ну и немного позитива.

SHIFT subs RSS SHIFT subs IRC
Level up!
22 of 25 серий
All hail Nikola Tesla
8 of 12 серий
В этом году
6 of 13 серий
Текущие заказы ССБ: