[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AGPmod,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00795806,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,110,110,10,204 Style: Sign,DS Note,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFE9FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,204 Style: Title,Derby,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFE9FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,204 Style: comment line,Arial,20,&H78EAE0A4,&H000000FF,&H00000000,&H0079797F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,10,204 Style: comment text,AGPmod,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,204 Audio File: ?video Video File: [Raws-4U] Nurarihyon no Mago - 02 (MX 1280x720 H.264 AAC Chap).mp4 Last Style Storage: Default [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.69,0:00:06.56,Default,,0000,0000,0000,,С сотворения мира духи вселяли страх в сердца людей. Dialogue: 0,0:00:07.63,0:00:09.86,Default,,0000,0000,0000,,И был у них предводитель, Dialogue: 0,0:00:09.89,0:00:12.56,Default,,0000,0000,0000,,что возглавлял шабаш духов, — Dialogue: 0,0:00:13.16,0:00:16.76,Default,,0000,0000,0000,,верховный повелитель всех духов. Dialogue: 0,0:00:17.39,0:00:19.39,Default,,0000,0000,0000,,И имя ему было — Dialogue: 0,0:00:19.93,0:00:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Нурарихён, владыка демонов. Dialogue: 1,0:00:33.72,0:00:38.68,Title,,0000,0000,0000,,{\an5\fad(600,150)\pos(638,506)\t(0,5100,\fscx88\fscy88)}Внук Нурарихёна Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:38.68,Title,,0000,0000,0000,,{\an5\fad(600,150)\pos(638,506)\bord5\3c&HFA59BD&\t(0,5100,\fscx88\fscy88)}Внук Нурарихёна Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:38.93,Default,,0000,0000,0000,,{\faD(600,150)\pos(1118,73)\fnImpact}Shift Dialogue: 0,0:02:27.32,0:02:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Неважно выглядишь. Dialogue: 0,0:02:38.09,0:02:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Я… ничего не смог сделать… Dialogue: 0,0:02:43.19,0:02:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Значит, хочешь стать сильнее? Dialogue: 0,0:02:47.22,0:02:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Да… Наверное… Dialogue: 0,0:02:50.09,0:02:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Даже не знаешь, что значит быть сильным, Dialogue: 0,0:02:52.95,0:02:54.79,Default,,0000,0000,0000,,а уже хочешь стать им? Dialogue: 0,0:02:57.72,0:02:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Э?! Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Ядовитые крылья трепещут в бамбуковой роще. Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:11.62,Sign,,0000,0000,0000,,{\fad(600,0)\pos(613,454)\bord4\blur4\fs40\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}Ядовитые крылья трепещут в бамбуковой роще Dialogue: 0,0:03:28.19,0:03:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Назойливая мелюзга. Dialogue: 0,0:03:30.49,0:03:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Господин Дзэн, вот вы где. Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Не перетруждайте себя. Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Ага. Dialogue: 0,0:03:38.55,0:03:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Мрачная тень разрезает утренний туман. Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:47.25,Default,,0000,0000,0000,,Неясный силуэт бесшумно движется к поместью Нура. Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:03.69,Default,,0000,0000,0000,,К нам прибыл господин Дзэн! Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Добро пожаловать, господин Дзэн! Dialogue: 0,0:04:13.95,0:04:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Привет, Снежинка. Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, что приехал. Dialogue: 0,0:04:18.55,0:04:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Давно не виделись, владыка. Dialogue: 0,0:04:22.25,0:04:24.85,Default,,0000,0000,0000,,К слову, Рикуо скоро вернётся. Dialogue: 0,0:04:25.15,0:04:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Прекрасно, с нетерпением жду встречи с третьим владыкой. Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Формально он ещё не является владыкой. Dialogue: 0,0:04:34.79,0:04:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Преждевременно так его называть. Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Не вижу в этом ничего преждевременного, ведь рано или поздно Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:47.05,Default,,0000,0000,0000,,на него будут возложены обязанности третьего главы клана Нура. Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Эх, Рикуо доставляет столько хлопот. Dialogue: 0,0:04:52.49,0:04:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Я уже не раз просил его унаследовать мой титул и стать наконец демоном, Dialogue: 0,0:04:59.22,0:05:01.42,Default,,0000,0000,0000,,вселяющим ужас в сердца людей. Dialogue: 0,0:05:05.45,0:05:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Я вернулся! Dialogue: 0,0:05:16.05,0:05:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Откуда у вас такие дорогие сладости? Dialogue: 0,0:05:19.19,0:05:20.42,Default,,0000,0000,0000,,О, Рикуо. Dialogue: 0,0:05:21.32,0:05:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Ты что, опять ходил в школу? Dialogue: 0,0:05:26.52,0:05:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Боже, неужели ты снова что-то украл?! Dialogue: 0,0:05:29.22,0:05:31.75,Default,,0000,0000,0000,,Я же просил тебя завязать с этими тёмными делишками! Dialogue: 0,0:05:32.19,0:05:35.11,Default,,0000,0000,0000,,Только не говори сейчас, что так надо! Dialogue: 0,0:05:34.79,0:05:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Э… Хозяин… Вы не так поняли. Dialogue: 0,0:05:37.95,0:05:38.62,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:05:39.05,0:05:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Это подарок от господина Дзэна. Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Дзэн тут? Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Ага… Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Он в гостиной? Dialogue: 0,0:05:48.49,0:05:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Как вы посмели съесть мои булочки… Dialogue: 0,0:05:48.49,0:05:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Владыка, вы в порядке? Dialogue: 0,0:05:54.45,0:05:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, зачем он здесь… Dialogue: 0,0:06:09.52,0:06:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Хозяин! Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:11.75,Default,,0000,0000,0000,,А! Да? Dialogue: 0,0:06:12.32,0:06:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Сто лет вас не видел. Dialogue: 0,0:06:14.52,0:06:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Я Дзэн, помните меня? Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:18.72,Default,,0000,0000,0000,,А, Д-Дзэн! Рад вас видеть! Dialogue: 0,0:06:20.62,0:06:23.05,Default,,0000,0000,0000,,К чему эти формальности? Говорите мне «ты». Dialogue: 0,0:06:25.29,0:06:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Зачем он приехал? Dialogue: 0,0:06:27.89,0:06:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Откуда он знаком с хозяином? Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Это глава рода Дзэн Иппа. Dialogue: 0,0:06:32.29,0:06:35.02,Default,,0000,0000,0000,,В детстве он дружил с хозяином. Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Они друг другу как братья. Dialogue: 0,0:06:39.32,0:06:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Прошу прощения. Dialogue: 0,0:06:45.72,0:06:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Я принесла вам чай. Dialogue: 0,0:06:56.22,0:07:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Г-г-г-г-горячо-о-о! Dialogue: 0,0:06:56.22,0:06:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Хозяин, простите! Dialogue: 0,0:07:03.45,0:07:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Ой… Dialogue: 0,0:07:04.35,0:07:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Эй, Снежинка! Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:10.29,Default,,0000,0000,0000,,Что ты себе позволяешь? Это же твой хозяин, мой драгоценный брат! Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Это непростительно даже для тебя! Dialogue: 0,0:07:13.29,0:07:14.72,Default,,0000,0000,0000,,И-извините! Dialogue: 0,0:07:18.65,0:07:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Итак, хозяин… Dialogue: 0,0:07:21.19,0:07:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Не расскажете о своих сегодняшних шалостях? Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Ну… Dialogue: 0,0:07:25.25,0:07:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Я приношу глубочайшие извинения за то, что не посещаю общие собрания. Dialogue: 0,0:07:29.59,0:07:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Да? Ну и ладно. Dialogue: 0,0:07:31.95,0:07:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Всё равно на этих собраниях все только и делают, что хвастаются своими злодеяниями. Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Ох, хозяин, как вы можете так говорить. Dialogue: 0,0:07:39.62,0:07:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Ведь когда-нибудь вы станете владыкой демонов. Dialogue: 0,0:07:44.19,0:07:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Эм… Dialogue: 0,0:07:45.72,0:07:49.12,Default,,0000,0000,0000,,С нетерпением жду того дня, Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:51.85,Default,,0000,0000,0000,,когда вы станете третьим владыкой клана Нура. Dialogue: 0,0:07:51.95,0:07:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Да ладно, ну какой из меня владыка… Я всего лишь человек… Dialogue: 0,0:07:57.49,0:07:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Вот только не надо врать! Dialogue: 0,0:07:59.49,0:08:01.45,Default,,0000,0000,0000,,До меня дошли слухи, Рикуо… Dialogue: 0,0:08:01.75,0:08:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Э?! Dialogue: 0,0:08:02.59,0:08:08.05,Default,,0000,0000,0000,,О том, что ты трус и никто из старейших не хочет видеть тебя третьим владыкой! Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Так ты знаешь? Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Естественно! А ну-ка объясни, какого чёрта с тобой творится! Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:20.99,Default,,0000,0000,0000,,Ну… Разве не странно, что титул владыки демонов унаследует человек? Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Потому я и говорю… {\alpha&ff&}что не могу! Dialogue: 0,0:08:23.57,0:08:24.19,Default,,0000,0000,0000,,Потому я и говорю… что не могу! Dialogue: 0,0:08:25.82,0:08:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Готовься к смерти, глупец! Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Когда это ты успел стать такой тряпкой?! Dialogue: 0,0:08:32.92,0:08:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Кто-нибудь, остановите его! Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Его крылья очень ядовиты, Dialogue: 0,0:08:38.42,0:08:39.69,Default,,0000,0000,0000,,не касайтесь их! Dialogue: 0,0:08:40.49,0:08:43.35,Default,,0000,0000,0000,,С какой стати я должен посвящать свою жизнь такому слабаку?! Dialogue: 0,0:08:45.99,0:08:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Дзэн! Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Не подходи! Dialogue: 0,0:09:08.22,0:09:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Извините! Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Рикуо дома? Dialogue: 0,0:09:26.95,0:09:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Что это сейчас было? Dialogue: 0,0:09:30.69,0:09:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Дзэн — дух птицы, глава рода Дзэн Иппа, Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:38.49,Default,,0000,0000,0000,,непревзойдённый мастер зельеварения и изготовления ядов. Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Если смочить его крылья сакэ, Dialogue: 0,0:09:40.42,0:09:43.31,Default,,0000,0000,0000,,в них образуется смертельный яд, разлагающий внутренние органы жертвы. Dialogue: 0,0:09:43.72,0:09:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Подобно тому как лекарство с течением времени может стать смертельным ядом, Dialogue: 0,0:09:48.22,0:09:52.55,Default,,0000,0000,0000,,у всех членов рода Дзэн Иппа, рождающихся, как говорят, необычайно красивыми, Dialogue: 0,0:09:53.22,0:09:54.92,Default,,0000,0000,0000,,со временем Dialogue: 0,0:09:54.95,0:09:56.62,Default,,0000,0000,0000,,крылья становятся необычайно ядовитыми. Dialogue: 0,0:09:57.22,0:09:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, как раз поэтому Dialogue: 0,0:09:59.72,0:10:04.25,Default,,0000,0000,0000,,члены его рода отличаются столь слабым здоровьем, что могут умереть в любой момент. Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Они болезненны, а век их недолог. Dialogue: 0,0:10:09.19,0:10:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Господин Дзэн, вы в порядке? Dialogue: 0,0:10:11.65,0:10:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Этот наследник клана Нура — жалкий глупец. Dialogue: 0,0:10:16.65,0:10:18.65,Default,,0000,0000,0000,,И зачем вы так из-за него мучились. Dialogue: 0,0:10:21.65,0:10:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Надо от них отделяться! Уйдём из клана Нура! Dialogue: 0,0:10:24.79,0:10:28.45,Default,,0000,0000,0000,,Вам не нужно покровительство Нура, вы и сами отлично справитесь! Dialogue: 0,0:10:29.55,0:10:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Деда, это ведь ты попросил его приехать? Dialogue: 0,0:10:32.82,0:10:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Знал, что ты догадаешься. Dialogue: 0,0:10:34.92,0:10:36.19,Default,,0000,0000,0000,,О чём ты только думал?! Dialogue: 0,0:10:36.79,0:10:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Дзэн проделал такое путешествие, это с его-то здоровьем! Dialogue: 0,0:10:39.45,0:10:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Ты жесток! Dialogue: 0,0:10:41.19,0:10:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Жесток? Dialogue: 0,0:10:42.99,0:10:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Ну, раз ты так считаешь, я не дам тебе унаследовать мой клан! Dialogue: 0,0:10:51.82,0:10:54.75,Default,,0000,0000,0000,,И что? Я и не хотел ничего наследовать! Dialogue: 0,0:10:55.19,0:10:56.99,Default,,0000,0000,0000,,«Мой клан» — слишком громко сказано. Dialogue: 0,0:10:57.55,0:10:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Это же просто шайка духов, устраивающих мелкие пакости! Dialogue: 0,0:11:00.39,0:11:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Хозяин, вы заблуждаетесь. Dialogue: 0,0:11:03.19,0:11:03.85,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:11:05.89,0:11:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, Хэбидаю. Dialogue: 0,0:11:07.92,0:11:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Но наш род, род Дзэн Иппа, Dialogue: 0,0:11:10.72,0:11:12.25,Default,,0000,0000,0000,,очень многим обязан клану Нура. Dialogue: 0,0:11:13.35,0:11:15.25,Default,,0000,0000,0000,,И я, и отец, и дед — Dialogue: 0,0:11:15.29,0:11:16.89,Default,,0000,0000,0000,,все мы не отличаемся крепким здоровьем. Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:23.19,Default,,0000,0000,0000,,И именно владыка Нурарихён Dialogue: 0,0:11:23.22,0:11:25.75,Default,,0000,0000,0000,,защищал нас и почитал за равных себе. Dialogue: 0,0:11:26.69,0:11:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Вот карта владений клана Нура. Dialogue: 0,0:11:30.66,0:11:32.41,Sign,,0000,0000,0000,,{\bord0\fs35\pos(634,502)}Страх Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Вот здесь — клан Нура. Dialogue: 0,0:11:32.59,0:11:36.02,Default,,0000,0000,0000,,С ним связано множество родов помельче. Dialogue: 0,0:11:36.65,0:11:41.79,Default,,0000,0000,0000,,Например, род Дарума-Кай господина Мокугё-Дарума или род Дзэн Иппа господина Дзэна. Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Япония издревле служила пристанищем множеству духов. Dialogue: 0,0:11:46.59,0:11:49.49,Default,,0000,0000,0000,,Водяные, горные духи, духи предметов — Dialogue: 0,0:11:49.95,0:11:54.05,Default,,0000,0000,0000,,всё это слабые существа, живущие во тьме. Dialogue: 0,0:11:54.75,0:12:00.75,Default,,0000,0000,0000,,И клан Нура испокон веков с честью исполнял свой долг, защищая этих слабых созданий. Dialogue: 0,0:12:04.95,0:12:09.29,Default,,0000,0000,0000,,У этого парня нет никакого чувства долга. Dialogue: 0,0:12:10.79,0:12:12.75,Default,,0000,0000,0000,,А владыка всё стареет и стареет… Dialogue: 0,0:12:13.79,0:12:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Боюсь, недолго клану Нура осталось… Dialogue: 0,0:12:16.85,0:12:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Как и вам. Dialogue: 0,0:12:18.72,0:12:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:12:29.18,0:12:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Карас-тэнгу, мы точно успеем догнать Призрачную Колесницу? Dialogue: 0,0:12:32.68,0:12:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Конечно! Положитесь на меня! Dialogue: 0,0:12:35.25,0:12:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Хозяин! Вот тут можно срезать. Dialogue: 0,0:12:38.41,0:12:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Мне надо было яснее выражать свои чувства… Dialogue: 0,0:12:51.91,0:12:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Хэбидаю! Dialogue: 0,0:12:54.55,0:12:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Значит, тебя подкупили противники Рикуо… Dialogue: 0,0:13:01.38,0:13:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Дзэн, без сомнения, встанет на сторону Рикуо. Dialogue: 0,0:13:04.31,0:13:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:13:05.58,0:13:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Если не уверен, что сможешь с ним справиться, —\Nскажи, я дам тебе помощников. Dialogue: 0,0:13:08.75,0:13:10.68,Default,,0000,0000,0000,,В этом нет нужды. Dialogue: 0,0:13:11.11,0:13:14.31,Default,,0000,0000,0000,,С таким слабаком я справлюсь и сам. Dialogue: 0,0:13:15.11,0:13:20.35,Default,,0000,0000,0000,,К тому же для меня это отличная возможность избавиться от бывшего хозяина. Dialogue: 0,0:13:27.18,0:13:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Хозяин! Dialogue: 0,0:13:29.05,0:13:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Вижу! Dialogue: 0,0:13:30.65,0:13:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Вот они где! Dialogue: 0,0:13:31.91,0:13:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Погодите. Что-то здесь не так. Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Куда подевалась та верность, в которой ты клялся, Dialogue: 0,0:13:38.78,0:13:39.81,Default,,0000,0000,0000,,когда пил со мной сакэ? Dialogue: 0,0:13:41.21,0:13:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Верность? О чём вы? Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Ты жалок, предатель! Dialogue: 0,0:13:47.98,0:13:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Хе… А по мне — так это вы меня предали. Dialogue: 0,0:13:51.71,0:13:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Что?! Dialogue: 0,0:13:52.98,0:13:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Если бы вы пытались хоть как-то продвинуться, Dialogue: 0,0:13:55.71,0:13:58.28,Default,,0000,0000,0000,,мне бы и в голову не пришло вас предать. Dialogue: 0,0:13:58.95,0:14:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Но для вас главное — клан Нура, всё ради них! Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Ни капли мужского честолюбия. Dialogue: 0,0:14:07.38,0:14:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Меня от вас тошнит. Dialogue: 0,0:14:10.41,0:14:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Но когда ты перестанешь быть нужным новым хозяевам, они и от тебя избавятся. Dialogue: 0,0:14:13.78,0:14:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Возможно. Чему быть, того не миновать. Dialogue: 0,0:14:17.71,0:14:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Но сейчас у меня другая забота. Dialogue: 0,0:14:20.91,0:14:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Ясно… Dialogue: 0,0:14:22.35,0:14:25.08,Default,,0000,0000,0000,,У меня, однако, есть одно незаконченное дело. Dialogue: 0,0:14:27.98,0:14:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Вы имеете в виду того идиота-наследничка? Dialogue: 0,0:14:31.58,0:14:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Опять вы о нём? Dialogue: 0,0:14:35.11,0:14:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Я не могу допустить, чтобы ты меня здесь убил. Dialogue: 0,0:14:40.55,0:14:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Всё, что может слабая птичка вроде тебя, — Dialogue: 0,0:14:44.21,0:14:47.28,Default,,0000,0000,0000,,похлопать крылышками и сдохнуть! Dialogue: 0,0:14:55.31,0:14:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Ворон! Dialogue: 0,0:14:57.75,0:14:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Дзэн! С вами всё в порядке?! Dialogue: 0,0:14:59.28,0:15:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Что вы тут делаете?! Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Я хотел перед вами извиниться Dialogue: 0,0:15:02.95,0:15:04.65,Default,,0000,0000,0000,,и объясниться, вот и побежал вас догонять. Dialogue: 0,0:15:05.21,0:15:06.51,Default,,0000,0000,0000,,А где ваша охрана? Dialogue: 0,0:15:07.18,0:15:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Я ведь не смогу вас защитить. Dialogue: 0,0:15:11.95,0:15:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Кто это такой? Dialogue: 0,0:15:13.58,0:15:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Один из старейших рода Дзэн Иппа… Dialogue: 0,0:15:15.45,0:15:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Хэбидаю. Dialogue: 0,0:15:17.71,0:15:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Какая удача! Dialogue: 0,0:15:19.81,0:15:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Я убью внука Нурарихёна, Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:27.11,Default,,0000,0000,0000,,покрою себя славой и стану основателем рода Хэбидаю! Dialogue: 0,0:15:28.65,0:15:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Хэбидаю! Dialogue: 0,0:15:29.91,0:15:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Нет вам прощения… Dialogue: 0,0:15:31.28,0:15:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Рикуо, отойди! Dialogue: 0,0:15:32.95,0:15:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Ты не сможешь ему противостоять! Dialogue: 0,0:15:34.51,0:15:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Умри! Dialogue: 0,0:15:36.15,0:15:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Рикуо! Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Сиди смирно. Dialogue: 0,0:15:38.81,0:15:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:15:42.81,0:15:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Ты… Dialogue: 0,0:15:48.65,0:15:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Если бы у тебя была хоть капля той чести, что есть у Дзэна… Dialogue: 0,0:15:54.61,0:15:57.48,Default,,0000,0000,0000,,я бы оставил тебе твою ничтожную жизнь. Dialogue: 0,0:16:17.18,0:16:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Кто… ты?.. Dialogue: 0,0:16:19.98,0:16:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Хозяин… Dialogue: 0,0:16:22.28,0:16:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Рикуо?! Dialogue: 0,0:16:27.25,0:16:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Привет, Дзэн. Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Понятно… Dialogue: 0,0:16:39.75,0:16:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Всё-таки ты на четверть дух. Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Как же я жалок. Dialogue: 0,0:16:46.31,0:16:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Сам-то чистокровный дух, Dialogue: 0,0:16:49.08,0:16:51.08,Default,,0000,0000,0000,,а ничего не смог сделать. Dialogue: 0,0:16:53.31,0:16:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Слушай, Рикуо… Dialogue: 0,0:16:55.15,0:16:58.08,Default,,0000,0000,0000,,в таком виде ты вполне тянешь на роль третьего владыки. Dialogue: 0,0:16:58.75,0:17:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Я так хочу дожить до того дня, когда ты возглавишь клан. Dialogue: 0,0:17:06.88,0:17:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Может, выпьем? Dialogue: 0,0:17:08.18,0:17:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Не откажусь. Нальёшь? Dialogue: 0,0:17:17.31,0:17:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Бедняга Хэбидаю… Dialogue: 0,0:17:19.95,0:17:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Всё потому, что я был плохим хозяином. Dialogue: 0,0:17:23.11,0:17:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Тяжело ему было. Dialogue: 0,0:17:28.38,0:17:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Я пью с тобой это сакэ Dialogue: 0,0:17:30.91,0:17:35.11,Default,,0000,0000,0000,,в знак того, что отныне я твой названный брат. Dialogue: 0,0:17:35.85,0:17:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Если мне суждено умереть, Dialogue: 0,0:17:38.47,0:17:40.80,Default,,0000,0000,0000,,то я хочу сделать это во имя тебя, а не каких-то там стариков. Dialogue: 0,0:17:42.55,0:17:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Уверен? Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Остаток своей жизни я хочу посвятить тебе. Dialogue: 0,0:17:56.48,0:18:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Ты слаб, Дзэн, так что я буду тебя защищать. Dialogue: 0,0:18:03.05,0:18:05.98,Default,,0000,0000,0000,,К тому же есть одно дело, которое держит тебя в этом мире, так? Dialogue: 0,0:18:07.41,0:18:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Ты подслушал? Dialogue: 0,0:18:12.18,0:18:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Как невежливо. Dialogue: 0,0:18:30.52,0:18:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:18:29.98,0:18:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Ворон… Dialogue: 0,0:18:32.25,0:18:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Я здесь! Dialogue: 0,0:18:33.71,0:18:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Со сколькими ещё духами мне придётся испить сакэ, Dialogue: 0,0:18:36.78,0:18:38.95,Default,,0000,0000,0000,,прежде чем меня признают? Dialogue: 0,0:18:43.51,0:18:46.15,Default,,0000,0000,0000,,Я обязательно стану третьим владыкой. Dialogue: 0,0:18:47.95,0:18:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:18:48.98,0:18:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Какая жалость… На рассвете вы превратитесь обратно в…. Dialogue: 0,0:18:53.98,0:18:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Как же обидно… Dialogue: 0,0:18:57.25,0:18:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Я ушёл! Dialogue: 0,0:18:59.55,0:19:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Быстрее! Dialogue: 0,0:19:00.35,0:19:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:19:01.11,0:19:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Захватите это, пожалуйста! Dialogue: 0,0:19:02.45,0:19:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Рикуо забыл полдник. Dialogue: 0,0:19:05.55,0:19:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Да, конечно. Dialogue: 0,0:19:07.28,0:19:07.95,Default,,0000,0000,0000,,Э? Dialogue: 0,0:19:08.05,0:19:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Эти два — для тебя, Снежинка, и для Аотабо. Dialogue: 0,0:19:11.41,0:19:14.68,Default,,0000,0000,0000,,То есть для тебя, Цурара, и для Кураты. Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо! Dialogue: 0,0:19:16.58,0:19:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Мы ушли! Dialogue: 0,0:19:27.45,0:19:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Никак не могу избавиться от этого ощущения… Dialogue: 0,0:19:29.71,0:19:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Что же произошло прошлой ночью? Dialogue: 0,0:19:33.31,0:19:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Доброе утро, Кана! Dialogue: 0,0:19:35.11,0:19:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Привет! Мы сегодня так рано пришли. Dialogue: 0,0:19:38.65,0:19:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Как приятно снова видеть Кану. Dialogue: 0,0:19:40.85,0:19:42.88,Default,,0000,0000,0000,,Хоть человеком себя почувствовал. Dialogue: 0,0:19:43.41,0:19:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Здорово, ребята! Dialogue: 0,0:19:45.11,0:19:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Не видел вас аж с той ночи. Dialogue: 0,0:19:47.15,0:19:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Киёцугу! Dialogue: 0,0:19:48.51,0:19:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Вы же видели их, правда? Dialogue: 0,0:19:50.81,0:19:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Что видели? Dialogue: 0,0:19:50.81,0:19:52.35,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:19:52.48,0:19:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Я же говорил, что они есть в старой школе. Dialogue: 0,0:19:56.11,0:19:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Духи! Dialogue: 0,0:19:57.68,0:19:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Верно? Вы же их видели, видели, да? Dialogue: 0,0:19:59.88,0:20:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Я-я задыхаюсь… Dialogue: 0,0:20:01.45,0:20:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Но на самом деле вы ведь ничего не видели, так? Dialogue: 0,0:20:05.41,0:20:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Э? А ты кто? Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Цурара Ойкава. Dialogue: 0,0:20:09.05,0:20:12.78,Default,,0000,0000,0000,,А вы — Киёцугу и Сима из параллельного класса? Dialogue: 0,0:20:13.28,0:20:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Цурара Ойкава! Dialogue: 0,0:20:15.38,0:20:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Может, вы испугались, убежали и просто не успели что-либо увидеть? Dialogue: 0,0:20:18.58,0:20:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Да что ты! Dialogue: 0,0:20:19.95,0:20:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Я был там до самого конца, но, к сожалению, так ничего и не увидел. Dialogue: 0,0:20:23.71,0:20:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Да, точно, не было там никаких духов. Dialogue: 0,0:20:26.85,0:20:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Точно, не было!.. Dialogue: 0,0:20:30.15,0:20:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Снежинка… Dialogue: 0,0:20:31.35,0:20:32.65,Default,,0000,0000,0000,,О, хозяин! Dialogue: 0,0:20:34.28,0:20:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, больше не ходите один в школу! Dialogue: 0,0:20:37.71,0:20:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Возьмите. Полдник от Ваканы. Dialogue: 0,0:20:48.11,0:20:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Н-на секундочку. Dialogue: 0,0:20:54.38,0:20:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Вы чего?! Dialogue: 0,0:20:56.91,0:20:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Не надо так запросто ко мне подходить! Dialogue: 0,0:20:59.05,0:21:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Ну, вообще-то я теперь всегда буду с вами. Dialogue: 0,0:21:00.85,0:21:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Я просто хочу спокойно учиться в школе! Dialogue: 0,0:21:03.68,0:21:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Конечно. Я сохраню в секрете тайну о вашем превращении, и никто в школе о нём не узнает. Dialogue: 0,0:21:06.95,0:21:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Т-тайну о превращении? О чём ты? Dialogue: 0,0:21:14.25,0:21:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, бог с тобой. Но хотя бы не зови меня хозяином. Dialogue: 0,0:21:18.88,0:21:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, тогда и вы зовите меня Цурарой. Dialogue: 0,0:21:22.35,0:21:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Цурарой?! Dialogue: 0,0:21:24.28,0:21:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:21:27.38,0:21:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Где-то я эту девушку уже видела… Dialogue: 0,0:21:29.51,0:21:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Она отдала ему полдник… Dialogue: 0,0:21:33.11,0:21:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, я ещё очень многого не знаю о Рикуо. Dialogue: 1,0:21:39.24,0:21:43.74,comment text,,0000,0000,0000,,{\be1\move(640,-46,640,0,0,150)\fad(0,150)}Надпись: Юра Кэйкаин Dialogue: 0,0:21:39.24,0:21:43.74,comment line,,0000,0000,0000,,{\be1\p1\move(640,-54,640,0,0,150)\fad(0,150)}m 0 0 l 720 0 l 720 44 l 0 44{\p1} Dialogue: 0,0:21:40.95,0:21:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Я приехала к вам из Киото. Dialogue: 0,0:21:45.97,0:21:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Приятно с вами познакомиться. Dialogue: 0,0:21:44.01,0:21:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Меня зовут Юра Кэйкаин. Dialogue: 0,0:21:49.21,0:21:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Какая милашка. Dialogue: 0,0:21:50.45,0:21:51.98,Default,,0000,0000,0000,,У неё прелестный голос. Dialogue: 0,0:21:54.95,0:21:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Рикуо ничего не помнит о своём превращении. Dialogue: 0,0:21:57.81,0:22:00.75,Default,,0000,0000,0000,,И кто же на самом деле Dialogue: 0,0:22:00.78,0:22:03.45,Default,,0000,0000,0000,,эта неожиданно появившаяся здесь странная девушка? Dialogue: 0,0:23:45.23,0:23:48.40,Default,,0000,0000,0000,,А знаете, почему у Рикуо волосы на голове растут вбок? Dialogue: 0,0:23:48.43,0:23:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Почему же? Dialogue: 0,0:23:49.50,0:23:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Потому что у него продолговатая голова! Dialogue: 0,0:23:52.56,0:23:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Ужас какой! Dialogue: 0,0:23:56.08,0:23:59.83,Sign,,0000,0000,0000,,{\c&H2D00B2&\bord0\b1\fs40\pos(244,517)}Юра {\c&HFFFFFF&}Кэйкаин Dialogue: 0,0:23:56.08,0:23:59.83,Sign,,0000,0000,0000,,{\bord0\b1\fs40\pos(745,575)\c&HFFFFFF&}и общество разгадывания {\c&H2D00B2&}тайн{\c&HFFFFFF&} Киёдзюдзи Dialogue: 0,0:23:54.26,0:23:59.03,Default,,0000,0000,0000,,В следующий серии:\N"Юра Кэйкаин и общество разгадывания тайн Киёдзюдзи" Dialogue: 1,0:19:11.41,0:19:15.26,comment text,,0000,0000,0000,,{\be1\move(640,-46,640,0,0,150)\fad(0,150)}Цурара переводится с японского как «лёд». Dialogue: 0,0:19:11.41,0:19:15.26,comment line,,0000,0000,0000,,{\be1\p1\move(640,-54,640,0,0,150)\fad(0,150)}m 0 0 l 720 0 l 720 44 l 0 44{\p1} Dialogue: 0,0:23:59.03,0:24:01.03,Default,,0000,0000,0000,,