[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Last Style Storage: HSOTD [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AGPmod,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0018232A,&H96393AFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,150,150,15,204 Style: Alternative,AGPmod,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E4F4A,&H96000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,150,150,15,204 Style: Opening,Impact,50,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&HC8000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,100,100,15,204 Style: Ending,Impact,50,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H003132A3,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,50,50,15,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:20.85,0:02:31.66,Opening,,0000,0000,0000,,Сон смахнув, открыв глаза, взглянула правде в лицо. Dialogue: 0,0:02:31.86,0:02:36.71,Opening,,0000,0000,0000,,И тут эмоций вал рассудок помутил, Dialogue: 0,0:02:36.95,0:02:40.97,Opening,,0000,0000,0000,,И некуда бежать... стало вдруг. Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:43.46,Opening,,0000,0000,0000,,Под кровавым дождём побежала я, Dialogue: 0,0:02:43.59,0:02:47.57,Opening,,0000,0000,0000,,Надежды свои все потеряв... Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:51.48,Opening,,0000,0000,0000,,Я ведь не сплю? Dialogue: 0,0:02:51.76,0:02:57.96,Opening,,0000,0000,0000,,В конце концов... в бездне сердца моего... Dialogue: 0,0:02:58.10,0:03:05.61,Opening,,0000,0000,0000,,Что-то видно? Что-то существует? Этого знать пока мне не дано. Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:08.04,Opening,,0000,0000,0000,,Лишь бескрайнее будущее Dialogue: 0,0:03:08.13,0:03:15.42,Opening,,0000,0000,0000,,Продолжает расширяться на моих глазах. Dialogue: 0,0:00:03.39,0:00:06.07,Default,,0000,0000,0000,,...и правительство начало исследования, чтобы принять необходимые меры. Dialogue: 0,0:00:06.37,0:00:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Однако силы самообороны начали действия по наведению порядка без согласования с политическими партиями... Dialogue: 0,0:00:11.63,0:00:15.30,Default,,0000,0000,0000,,По последним данным, число жертв в префектуре Сайтама уже превысило десять тысяч человек. Dialogue: 0,0:00:15.54,0:00:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Губернатор объявил чрезвычайное пол... Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Это выстрел! Внезапно, без всяких предупреждений, полиция произвела выстрел! Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:23.21,Default,,0000,0000,0000,,В кого же они стреляли? Dialogue: 0,0:00:26.04,0:00:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Не подходи! Dialogue: 0,0:00:28.44,0:00:29.29,Default,,0000,0000,0000,,Помогите! Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Судя по всему, возникла какая-то проблема. Dialogue: 0,0:00:43.49,0:00:46.19,Default,,0000,0000,0000,,С этого момента, трансляция будет вестись из студии. Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:50.04,Default,,0000,0000,0000,,По всей видимости, на улицах стало очень опасно находиться... Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, если у вас есть возможность, не покидайте свои дома и будьте очень осторожны. Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Мы пытаемся восстановить трансляцию. Как только появится возможность, в эфир выйдет корреспондент Инуи. Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:00.85,Default,,0000,0000,0000,,И это всё? Dialogue: 0,0:01:01.35,0:01:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Они ничего не забыли сказать? Dialogue: 0,0:01:03.11,0:01:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Они боятся разжечь панику. Dialogue: 0,0:01:05.26,0:01:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Теперь-то? Dialogue: 0,0:01:06.40,0:01:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Да. Теперь. Dialogue: 0,0:01:08.33,0:01:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Страх порождает хаос. Dialogue: 0,0:01:10.54,0:01:12.34,Default,,0000,0000,0000,,А хаос приводит к нарушению порядка. Dialogue: 0,0:01:14.48,0:01:16.22,Default,,0000,0000,0000,,А если будет нарушен порядок, Dialogue: 0,0:01:16.76,0:01:19.03,Default,,0000,0000,0000,,как они будут противостоять ходячим мертвецам? Dialogue: 0,0:01:21.91,0:01:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Это необычное явление Dialogue: 0,0:01:23.71,0:01:25.21,Default,,0000,0000,0000,,распространяется по всей Америке. Dialogue: 0,0:01:26.55,0:01:28.70,Default,,0000,0000,0000,,И нет никакой информации о принятии мер для решения этой проблемы... Dialogue: 0,0:01:29.08,0:01:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Американское правительство Dialogue: 0,0:01:30.91,0:01:32.11,Default,,0000,0000,0000,,покинуло Белый дом. Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Поступает информация о переезде правительства. Переезд осуществляется на специально подготовленный авианосец. Dialogue: 0,0:01:37.92,0:01:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Из-за появления данной информации Dialogue: 0,0:01:40.48,0:01:44.05,Default,,0000,0000,0000,,ходят слухи, что они готовятся использовать ядерное оружие. Dialogue: 0,0:01:44.24,0:01:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Информация из Москвы больше не поступает. Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Пекин охвачен огнём. Dialogue: 0,0:01:49.29,0:01:51.47,Default,,0000,0000,0000,,В Лондоне же поддерживается относительный порядок. Dialogue: 0,0:01:51.47,0:01:53.47,Default,,0000,0000,0000,,В Париже и Риме зафиксированы случаи мародёрства. Dialogue: 0,0:01:53.47,0:01:55.47,Default,,0000,0000,0000,,Чрезвычайное положен... влено... Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:44.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,1000)\an8\c&H2A2165&\3c&H000000&\fnComic Sans MS}Демократия при мертвецах Dialogue: 0,0:03:40.60,0:03:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Они уже расползлись по всему миру. Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Как же так... Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Я же утром в инет лазил, там не было ни слова про это. Dialogue: 0,0:03:48.16,0:03:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Поверить не могу. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Всего за несколько часов мир так изменился... Dialogue: 0,0:03:54.91,0:03:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Эй, так ведь? Dialogue: 0,0:03:57.12,0:03:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Должно же существовать безопасное место, верно? Dialogue: 0,0:04:00.31,0:04:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Наверняка скоро всё станет как обы... Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Не станет. Dialogue: 0,0:04:04.42,0:04:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Незачем так говорить. Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Это пандемия. Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ничего не сделаешь. Dialogue: 0,0:04:09.66,0:04:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Пандемия? Dialogue: 0,0:04:11.83,0:04:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Взрыв инфекции. Dialogue: 0,0:04:14.15,0:04:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Когда одна болезнь распространяется по всему миру. Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Как грипп? Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Как «испанка» в 1918 году. Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Ей заразилось более 600 млн. человек. Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:28.32,Default,,0000,0000,0000,,И погибло 50 млн. человек. Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Совсем недавно новый грипп наделал шуму, верно? Dialogue: 0,0:04:33.40,0:04:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Если уж сравнивать, Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:37.55,Default,,0000,0000,0000,,То это больше похоже на «чёрную смерть» из 14 века. Dialogue: 0,0:04:38.12,0:04:41.37,Default,,0000,0000,0000,,Тогда умерло треть населения Европы. Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:43.84,Default,,0000,0000,0000,,И как же тогда закончилось распространение болезни? Dialogue: 0,0:04:44.60,0:04:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Много об этом размышляли, но... Dialogue: 0,0:04:46.90,0:04:49.55,Default,,0000,0000,0000,,когда умирает слишком много людей — распространение инфекции обычно заканчивается. Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Потому что исчезают люди, способные передавать инфекцию. Dialogue: 0,0:04:52.52,0:04:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:04:55.24,0:04:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Умершие движутся и нападают на людей. Dialogue: 0,0:04:59.51,0:05:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Получается, нет причин для прекращения распространения инфекции? Dialogue: 0,0:05:02.98,0:05:05.12,Default,,0000,0000,0000,,А! Скоро ведь наступит жара. Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Если мясо сгниёт, они вряд ли смогут двигаться на одних костях. Dialogue: 0,0:05:08.69,0:05:09.92,Default,,0000,0000,0000,,И сколько это займёт? Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Летом им понадобится около 20 дней, чтобы частично превратиться в скелет. Dialogue: 0,0:05:14.63,0:05:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Зимой же это займёт несколько месяцев... Dialogue: 0,0:05:17.65,0:05:19.81,Default,,0000,0000,0000,,В любом случае это не такой большой срок. Dialogue: 0,0:05:19.81,0:05:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Мы не знаем, сгниют они или нет. Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Что ты имеешь в виду? Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:28.94,Default,,0000,0000,0000,,В медицине не изучали ходячих трупов, которые нападают на людей. Dialogue: 0,0:05:29.69,0:05:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Если мы ошибаемся, не исключено, что они могут вечно... Dialogue: 0,0:05:33.05,0:05:35.06,Default,,0000,0000,0000,,После того, как убедимся, что с семьями всё в порядке, Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:38.73,Default,,0000,0000,0000,,нам нужно будет найти убежище. Dialogue: 0,0:05:39.01,0:05:42.01,Default,,0000,0000,0000,,В любом случае, наши шансы выжить приблизятся к нулю, если будем действовать спонтанно. Dialogue: 0,0:05:42.77,0:05:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Команда! Объединимся в команду! Dialogue: 0,0:05:51.87,0:05:54.14,Default,,0000,0000,0000,,И по возможности будем брать в команду других выживших. Dialogue: 0,0:05:54.97,0:05:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:05:56.10,0:05:56.95,Default,,0000,0000,0000,,И как мы выйдем наружу? Dialogue: 0,0:05:57.44,0:06:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Парковка ближе всего к парадному входу. Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Идём! Dialogue: 0,0:06:16.38,0:06:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Давайте договоримся сначала. Dialogue: 0,0:06:18.11,0:06:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Нет смысла сражаться изо всех сил. Dialogue: 0,0:06:20.91,0:06:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Можете избежать схватки — избегайте. Dialogue: 0,0:06:23.79,0:06:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Помните, они реагируют только на звук. Dialogue: 0,0:06:26.72,0:06:30.08,Default,,0000,0000,0000,,К тому же у них достаточно сил, чтобы сломать дверь. Dialogue: 0,0:06:30.21,0:06:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Так что если поймают — съедят. Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Будьте осторожны. Dialogue: 0,0:06:36.44,0:06:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Такудзо! Dialogue: 0,0:06:37.05,0:06:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Вот дерьмо! Dialogue: 0,0:06:38.19,0:06:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Назад! Dialogue: 0,0:07:02.01,0:07:03.26,Default,,0000,0000,0000,,С-Спасибо! Dialogue: 0,0:07:03.32,0:07:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Говори тише. Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Есть укушенные? Dialogue: 0,0:07:07.93,0:07:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Нет-нет. Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Вроде всё в порядке. Dialogue: 0,0:07:11.34,0:07:12.47,Default,,0000,0000,0000,,В самом деле. Dialogue: 0,0:07:13.11,0:07:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Мы выбираемся отсюда. Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Пойдёте с нами? Dialogue: 0,0:07:17.41,0:07:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Да... Dialogue: 0,0:07:24.41,0:07:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Ходят туда-сюда... Dialogue: 0,0:07:26.26,0:07:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Они реагируют только на звук. Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Раз они нас не видят — нет смысла прятаться. Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Тогда, Такаги, докажи это. Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Если будем продолжать шататься по школе, Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:40.23,Default,,0000,0000,0000,,рано или поздно они нападут на нас и мы тут застрянем. Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Нам остаётся только идти через главный вход, верно? Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Насчёт теории Такаги... Dialogue: 0,0:07:46.07,0:07:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Кто-то должен её проверить. По-другому никак. Dialogue: 0,0:07:52.33,0:07:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Я иду. Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Лучше я вместо Такаси! Dialogue: 0,0:07:56.35,0:07:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Лучше я пойду первой. Dialogue: 0,0:07:58.70,0:08:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Бусудзима, останься, пожалуйста, на случай опасности. Dialogue: 0,0:08:02.38,0:08:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Такаси! Почему? Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Сам не знаю. Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Что значит не знаешь? Dialogue: 0,0:08:12.63,0:08:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Правда, не знаю. Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Такаси! Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Пусть ты и хочешь показать себя достойной девушкой, Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:22.73,Default,,0000,0000,0000,,но ты не должна мешать принявшему решение мужчине. Dialogue: 0,0:08:55.83,0:08:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Всё-таки они меня не видят? Dialogue: 0,0:09:00.79,0:09:01.90,Default,,0000,0000,0000,,В таком случае... Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Бежим! Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Зачем ты закричал? Dialogue: 0,0:09:50.07,0:09:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Если бы ты промолчал, мы бы наверняка привлекли меньше внимания и выбрались бы отсюда. Dialogue: 0,0:09:57.02,0:09:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Нет, после такого громкого звука это уже нереально! Dialogue: 0,0:10:04.45,0:10:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Их всё больше и больше! Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Вместо того, чтобы болтать — бежим! Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Быстрее! Comment: 0,0:10:17.91,0:10:56.06,Default,,0000,0000,0000,,=== реклама Dialogue: 0,0:10:54.66,0:10:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Такудзо! Dialogue: 0,0:10:55.61,0:10:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Наоми, беги! Dialogue: 0,0:10:58.39,0:10:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Такудзо! Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Прекрати! Если тебя укусили — бежать бесполезно. Dialogue: 0,0:11:05.75,0:11:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Блин! В чём дело? Dialogue: 0,0:11:07.99,0:11:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Я же вроде понятно объяснила! Почему ты бежишь назад? Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Я понимаю её. Dialogue: 0,0:11:14.88,0:11:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Если весь мир стал таким, Dialogue: 0,0:11:17.97,0:11:20.30,Default,,0000,0000,0000,,то самое большое счастье — умереть вместе с любимым человеком. Dialogue: 0,0:11:21.81,0:11:24.10,Default,,0000,0000,0000,,А ещё врач называется... Dialogue: 0,0:11:26.44,0:11:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Успокойся, пожалуйста, Такаги. Dialogue: 0,0:11:28.58,0:11:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Ах ты вонючий задрот, какое право ты имеешь прерывать мой разговор? Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Ммм... Dialogue: 0,0:11:35.59,0:11:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Сам не пойму. Dialogue: 0,0:11:39.46,0:11:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Вашей дружбе можно позавидовать. Dialogue: 0,0:11:43.55,0:11:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Учитель, ключи! Dialogue: 0,0:11:49.93,0:11:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Цель обнаружена. Dialogue: 0,0:11:51.45,0:11:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Сектор обстрела установлен. Dialogue: 0,0:11:53.03,0:11:54.26,Default,,0000,0000,0000,,К стрельбе готов. Dialogue: 0,0:11:54.70,0:11:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Давай стреляй уже! Dialogue: 0,0:12:01.53,0:12:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Комуро, все сели? Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Я сразу за вами. Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Ой! Тут не так, как у меня в машине. Dialogue: 0,0:12:09.52,0:12:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Эмм... Газ, тормоз, сцепление... Dialogue: 0,0:12:13.37,0:12:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Помогите! Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Кто это? Dialogue: 0,0:12:22.84,0:12:24.71,Default,,0000,0000,0000,,По-моему, Сидо из 3-А. Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Сидо? Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Едем! Dialogue: 0,0:12:28.72,0:12:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Подождите ещё чуть-чуть. Dialogue: 0,0:12:30.90,0:12:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Они и спереди идут! Если их будет слишком много, мы не сможем проехать. Dialogue: 0,0:12:34.75,0:12:36.36,Default,,0000,0000,0000,,А разве их нельзя просто переехать? Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Если мы кого-нибудь собьём на этой машине, она перевернётся. Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Не нужно их спасать! Dialogue: 0,0:12:44.35,0:12:45.74,Default,,0000,0000,0000,,О чём ты говоришь? Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Их можно не спасать! Пусть лучше они умрут! Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Ребята, поторопитесь! Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Мы обязательно спасёмся. Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Да, учитель. Dialogue: 0,0:12:55.88,0:12:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Хоть я так и сказал... Я не уверен, что мы достигнем цели. Dialogue: 0,0:13:04.69,0:13:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Я вывихнул ступню! Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Да ну? Вот как? Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Ну что ж, всё теперь. Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Того мира, каким он был раньше, больше нет. Dialogue: 0,0:13:22.97,0:13:27.65,Default,,0000,0000,0000,,А в этом бессильные вроде тебя не достойны жить. Dialogue: 0,0:13:38.52,0:13:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Учитель Сидзука! Dialogue: 0,0:13:39.59,0:13:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Еду! Dialogue: 0,0:13:45.40,0:13:46.38,Default,,0000,0000,0000,,К воротам. Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Знаю я! Dialogue: 0,0:13:57.09,0:13:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Они не люди. Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Они больше не люди. Dialogue: 0,0:14:24.85,0:14:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Ну, теперь как-нибудь... Dialogue: 0,0:14:26.46,0:14:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Угу. Dialogue: 0,0:14:27.82,0:14:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Я спасён. Dialogue: 0,0:14:29.68,0:14:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Лидер конечно же Бусудзима? Dialogue: 0,0:14:31.77,0:14:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Нет у нас такого. Dialogue: 0,0:14:33.50,0:14:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Мы просто сотрудничаем друг с другом, чтобы выжить. Dialogue: 0,0:14:36.18,0:14:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Так не пойдёт... Dialogue: 0,0:14:38.46,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Для выживания лидер просто необходим. Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Лидер, который будет нести на себе всё. Dialogue: 0,0:14:45.79,0:14:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Ты пожалеешь. Ты обязательно пожалеешь, что спас его. Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:52.99,Default,,0000,0000,0000,,Город! Dialogue: 0,0:15:44.03,0:15:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Говорю же! Так дальше ехать - опасно! Dialogue: 0,0:15:48.70,0:15:52.87,Default,,0000,0000,0000,,И вообще, почему и мы должны ехать вместе с Комурой и остальными? Dialogue: 0,0:15:53.63,0:15:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Это ведь только вам вздумалось ехать в город. Dialogue: 0,0:15:56.98,0:16:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Не лучше ли было поискать безопасное место в школе? Dialogue: 0,0:16:01.09,0:16:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Верно! Dialogue: 0,0:16:02.44,0:16:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Где-нибудь бы спрятались... Dialogue: 0,0:16:04.41,0:16:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Да хоть в том же магазине... Dialogue: 0,0:16:10.78,0:16:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Прекратите! Dialogue: 0,0:16:12.52,0:16:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Я не могу так вести машину. Dialogue: 0,0:16:17.60,0:16:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Да в чём дело? Dialogue: 0,0:16:19.78,0:16:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Ну так чего вы хотите? Dialogue: 0,0:16:24.12,0:16:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Мне не нравится! Dialogue: 0,0:16:25.72,0:16:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Он мне не нравится! Dialogue: 0,0:16:27.90,0:16:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Чёрт. Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Чего тебе? Dialogue: 0,0:16:31.22,0:16:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Я уже сколько раз тебе говорил? Dialogue: 0,0:16:33.72,0:16:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Ах ты! Dialogue: 0,0:16:45.11,0:16:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Ничтожество. Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Просто великолепно. Dialogue: 0,0:16:52.31,0:16:54.33,Default,,0000,0000,0000,,Поразительная командная работа, не правда ли? Dialogue: 0,0:16:55.13,0:16:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Комуро, Миямото. Dialogue: 0,0:16:57.71,0:17:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Однако возникновение таких конфликтов Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:03.87,Default,,0000,0000,0000,,доказывает мою правоту. Dialogue: 0,0:17:05.14,0:17:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Всё-таки нужен лидер. Dialogue: 0,0:17:08.23,0:17:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Для всех нас. Dialogue: 0,0:17:09.97,0:17:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Ну, значит, кандидат только один? Dialogue: 0,0:17:13.19,0:17:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Я учитель, Такаги. Dialogue: 0,0:17:16.04,0:17:18.27,Default,,0000,0000,0000,,А вы все — ученики. Dialogue: 0,0:17:18.93,0:17:22.32,Default,,0000,0000,0000,,И этого уже достаточно, чтобы продемонстрировать мою компетентность. Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Я сделаю всё, чтобы не возникало никаких проблем. Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Ну, что вы думаете? Dialogue: 0,0:17:42.94,0:17:44.93,Default,,0000,0000,0000,,В общем, Dialogue: 0,0:17:45.40,0:17:49.48,Default,,0000,0000,0000,,большинством голосов я избран лидером. Dialogue: 0,0:17:56.43,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Рэй! Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Ни за что! Я не хочу находиться рядом с ним! Dialogue: 0,0:18:04.58,0:18:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Рэй... Dialogue: 0,0:18:07.55,0:18:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Ну, если вы не можете сотрудничать с нами, ничего не поделаешь. Dialogue: 0,0:18:12.25,0:18:13.55,Default,,0000,0000,0000,,О чём ты говоришь? Dialogue: 0,0:18:16.29,0:18:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Комуро! Dialogue: 0,0:18:17.54,0:18:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Да подожди ты! Dialogue: 0,0:18:19.55,0:18:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Нужно только потерпеть до города. Dialogue: 0,0:18:22.14,0:18:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Идти пешком опасн... Dialogue: 0,0:18:23.24,0:18:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Именно поэтому я говорила, что ты пожалеешь! Dialogue: 0,0:18:26.13,0:18:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Так или иначе, сейчас... Dialogue: 0,0:18:32.31,0:18:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Доктор Марикава. Dialogue: 0,0:19:01.17,0:19:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Теперь... Dialogue: 0,0:19:04.55,0:19:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Всё в порядке? Dialogue: 0,0:19:16.05,0:19:16.93,Default,,0000,0000,0000,,В полиции! Dialogue: 0,0:19:17.59,0:19:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Давайте встретимся в восточном полицейском участке. Dialogue: 0,0:19:20.60,0:19:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Во сколько? Dialogue: 0,0:19:22.14,0:19:23.38,Default,,0000,0000,0000,,В 7 вечера! Dialogue: 0,0:19:24.45,0:19:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Если сегодня не выйдет, то завтра в то же время. Dialogue: 0,0:19:40.28,0:19:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Доктор Марикава, здесь мы больше проехать не сможем. Dialogue: 0,0:19:42.80,0:19:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Поняла. Dialogue: 0,0:19:44.07,0:19:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Вернёмся и поищем другой путь. Dialogue: 0,0:19:53.13,0:19:53.73,Default,,0000,0000,0000,,Быстрей! Dialogue: 0,0:20:26.23,0:20:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Тварь... Dialogue: 0,0:20:28.50,0:20:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Ах ты... Dialogue: 0,0:20:49.67,0:20:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Такаси. Dialogue: 0,0:20:55.47,0:20:55.95,Default,,0000,0000,0000,,Пойдём. Dialogue: 0,0:22:37.86,0:22:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Думаешь идти пешком до города? Dialogue: 0,0:22:40.02,0:22:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Если нет другого способа. Dialogue: 0,0:22:42.93,0:22:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Нет, подожди... Dialogue: 0,0:22:44.55,0:22:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Он же... был в шлеме. Dialogue: 0,0:23:00.51,0:23:01.84,Default,,0000,0000,0000,,У тебя есть права? Dialogue: 0,0:23:02.66,0:23:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Вождение без прав — Dialogue: 0,0:23:04.97,0:23:06.39,Default,,0000,0000,0000,,особая привилегия школьников. Dialogue: 0,0:23:18.14,0:23:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Получается, тогда я ещё не понимал, Dialogue: 0,0:23:23.76,0:23:24.80,Default,,0000,0000,0000,,что наш мир уже Dialogue: 0,0:23:26.00,0:23:27.36,Default,,0000,0000,0000,,идёт к своему концу.